Hollands Weekblad. Jaargang 2
(1960-1961)– [tijdschrift] Hollands Maandblad– Auteursrechtelijk beschermd
Gruwellectuur
| |
[pagina 6]
| |
zou men geslaagd erotisch proza kunnen noemen, al blijft het een vraag of de opzet er van wel zuiver erotisch is geweest. Iets dergelijks geldt voor gruwelen. Het lijkt mij bijvoorbeeld onmogelijk om nog te vergeten wat de smeerlapperij van de atoombom betekende na de film van Resnais, Hiroshima, mon amour. Maar de paar fragmenten waarin hij ons met de uitwerking ervan confronteerde, waren genoeg: de uitwerking zou niet groter zijn geweest als hij had geïnsisteerd. Ik denk dat hij zelfs had kunnen volstaan met dat ene beeld van die vluchtenden in de rivier: een afschuwelijker illustratie voor een moderne Dante is niet denkbaar. Zulke gedachten vielen mij in bij de lectuur van De Pacificatie, een zwartboek over zes jaar oorlog in Algerije, door Hafid Keramane, verschenen bij Paris te Amsterdam en verspreid door de ‘Actie Informatie Algerije’. Ik heb het voor een dagblad besproken; hier zal dat niet nog eens hoeven te gebeuren want welke H.W.-lezer is niet op de hoogte van de beestachtigheden, door bepaalde Franse groepen in Algerije bedreven, en welke H.W.-lezer ook die niet in staat zou zijn het zwart-wit schema in dit zwartboek te herkennen? Geschriften als dat van Keramane en Fons Hermans worden echter door de ‘Actie Informatie Algerije’ en door de uitgevers Paris en Querido verspreid uit het motief dat het publiek hier zo slecht ingelicht zou zijn. Dat is juist, in zoverre serieuze auteurs over Algerië als Charles-André Julien, Germaine Tillion, Charles-Henri Favrod, Raymond Aron en Pierre Bourdieu nog niet in het Nederlands zijn vertaald, terwijl de gelegenheid om dat te doen voor onze uitgeverijen sinds jaren heeft bestaan. Maar dat het motief ook zou gelden juist voor de gruwelen in Algerië, lijkt mij moeilijk vol te houden. Dat de wereld vandaag onvoldoende op de hoogte is van wat er voor afgrijselijks gebeurt in Egypte en Syrië, in Nicaragua, Saoudi-Arabië, Ethiopië en Liberia, en misschien ook van wat er gebeurt in Angola, Tibet, Dominica en Spanje, dat wil ik aannemen. Alleen in een onwetende of in een door en door huichelachtige wereld kan het gebeuren dat Liberia in de V.N. de Portugese Angola-kat de overigens zo noodzakelijke bel aanbindt zonder dat er een hoongelach of felle protesten rijzen. Maar voor wat Algerië betreft ben ik overtuigd van het gelijk van de auteur van De Pacificatie die schreef: ‘Toch is er geen mens in deze wereld, die niet op de hoogte is van de slachtingen (in Algerië).’ Het is dus de auteur zelf die hier de geldigheid van het motief voor de verspreiding van zijn werk door de ‘Actie Informatie Algerië’ en de uitgeverij Paris volstrekt heeft ontkend. Voor mijn gevoel zou ik de activiteiten van de uitgeverijen Querido en Paris gemakkelijker accepteren als zij dezelfde activiteit ook tijdens het Indonesische conflict te zien hadden gegeven. Getuigenissen van wreedheden door Nederlanders in Indonesië begaan, bestaan namelijk - maar ik zag ze nog niet verschijnen, noch bij Querido, noch bij Paris. En als ik mij niet vergis is het Nederlandse publiek beter op de hoogte van de Franse misdaden in Algerië dan van de eigen in Indonesië. Dat vermoeden rust ook op het feit dat bij mijn weten nog nooit een gerechtelijk onderzoek werd ingesteld naar de gedragingen van sommige leden van de Nederlandse krijgsmacht. Zolang dat niet heeft plaats gevonden moeten wij, toutes proportions gardées, ook voorzichtig zijn met onze afschuw over de ongestrafte misdadigers die nog overal in Duitsland blijken rond te lopen. Aanbevelenswaardige lectuur lijkt mij De Pacificatie vooral voor onze zedelijkheidsmaniakken en pornografiejagers. Zij zouden het feit kunnen overdenken dat dit boek in boekhandels en kiosken ook aan minderjarigen kan worden verkocht, terwijl het volwassenen niet eens is toegestaan om serieuze en voor onze cultuurgeschiedenis zulke belangrijke auteurs te lezen als De Sade en Restif de la Bretonne. Ook De Sade wordt tenslotte op het stuk van ‘sadisme’, en met alle ongeremdheid van zijn fantasie, gemakkelijk overtroffen door de realiteit van een schrijver zonder enig talent als Hafid Keramane. |
|