Tooneeloverzicht.
I.
‘Nina’.
(His House in Order).
Tooneelspel in 4 bedrijven van Arthur Pinero onder regie van Eduard Verkade bij de N.V. ‘Tooneelvereeniging’ (directie Heijermans).
Het ‘evenement’ van dezen avond was het schitterend spel van Enny als Nina.
In mijn tooneeloverzicht van: ‘De Schoonzoon van mijnheer Poirier’, beweerde ik, dat ik niet met het spel van Enny Vreede kan dwepen.
Nadat ik haar echter heb gezien als Nina, de tweede vrouw van het parlementslid Tilmer Jesson, ben ik tot een heel ander inzicht aangaande hare kunde gekomen. Vreemd toch, dat een tooneelkunstenaar of eene tooneelkunstenares je den eenen avond teleurstellen en je den anderen avond in eene zoo buitengewone verrukking kan brengen. De geschiedenis zelf is niet zoo erg belangrijk. Nina was, na het eerste huwelijk van Jesson met Anabel, gouvernante van den kleinen Derck, het zoontje van het Parlementslid Jesson, die haar tenslotte zoo'n beetje per vergissing trouwde.
Vanaf haar huwelijk had de arme Nina, noch als echtgenoote, noch als huisvrouw, noch als tweede moeder van Derck, die haar brutaalweg ‘Nina’ blijft noemen, - veel in te brengen, daar de familieleden van de eerste vrouw, die als eene heilige werd vereerd, op gruwelijke en voor Nina beleedigende wijze, den baas spelen in het huis van Filmer Jesson.
Nina werd pijnlijk verwaarloosd.
De nagedachtenis van de eerste vrouw, van de correcte, brave, ordelijke Anabel werd in den huize Jesson buitengewoon hooggehouden.
Ter eere van den sterfdag van Anabel zou een park aan hare nagedachtenis ingewijd worden.
Op den vooravond van dien dag komt Nina door een toeval te weten (Derck vindt een oud taschje met liefdes-brieven in een hoek van de kast, die voor zijn schoolboeken wordt leeggeruimd, en die zich in Anabels boudoirtje bevindt) - dat Anabel niet in waarheid de zoo héél heilige, correcte, brave vrouw is, waarvoor zij wordt gehouden.
Zij leest, dat zij eene verhouding heeft gehad met een vriend des huizes, Majoor Maureward, die ook de vader van haar zoontje is.
In weerwil van al het gruwelijke leed, dat de heele familie Ridgeley haar al dien tijd heeft aangedaan, wreekt zij zich niet, om haar echtgenoot, dien ze lief heeft, te sparen.
Zij geeft den brief aan den broer van haar man, Hilary Jesson, die voor haar steeds een trouw vriend is geweest. Deze, die tenslotte de verwaarloozing van Nina niet langer kan aanzien en zich telkens verbijt over de beleedigende wijze waarop het arme, aardige, natuurlijke vrouwtje wordt onderdrukt en behandeld, openbaart zijn broer het geheim en Nina, die zich door haar stilzwijgen zoo edel had gedragen, krijgt voortaan de plaats, die haar toekomt.
Op koele, duidelijke wijze, zonder dat deze echter de ware reden vermoedt, wordt de familie Ridgeley beleefd verzocht het huis te verlaten.
De compositie van het stuk is niet zeer belangrijk. Vier lange bedrijven voor zulk eene simpele intrige, is wel wat heel veel.
Dat het stuk desondanks van het begin tot het einde boeit, is wel een bewijs hoe uitstekend het spel was.
Laat ik er nog even bij voegen, want dat