Gedachtenwisseling.
De vereenvoudigde spelling in een ongecorrigeerd artiekel.
Hooggeachte Redactrice,
Onder het hoofdartiekel van mijn hand in het Holl. Lelienummer van 9 November j.l. over het ‘Nederlandsch Lyceum’ staat met kleine lettertjes ‘ongecorrigeerd geplaatst’. Heel graag zou ik willen, dat door plaatsing van dit schrijven in Uw blad, de lezers(eressen) er attent op werden gemaakt, dat de fouten, inkonsekwenties en rarigheden, die in genoemd artiekel voorkwamen op rekening komen van zetter en corrector (of liever het niet-plaats-gevonden-hebben van correctie) en dus niet als een wapen gebruikt mogen worden tegen de vereenvoudigde spelling, die al zoveel dwaze en ongemotiveerde aanvallen te verduren heeft. (Men herinnere zich het adres van de 70 letterkundigen aan de Regering, in April j.l., onder welk adres ik met verwondering ook Uw naam gezien heb, hooggeachte redactrice.)
Hopend op plaatsing van deze rectificatie, blijf ik dankend,
Uw dw. dn.
Dr. A. DE VLETTER.
Noot zetter.
De correctie van den auteur werd niet tijdig genoeg terugontvangen.