Hiermede lieten coninc Karel ende
Roelant haer woerden ende lieten hem over een water setten. Doe quamen si int
lant dat Ywijn Reinout mit sijn dochter ghegeven had. Ende als si over waren
hiet coninc Karel Roelant dat hi daer in tlant vragen soude wie dat scone
casteel had doen timmeren in so corter tijt. Roelant ghinc dair hi een ackerman
vernam bi sinen ploch. Roelant reet daer toe ende vragede hem, wye dat casteel
had doen tymmeren ende wiet behoerde ende bewoende. Die ackerman horende die
woerden van Roelant, hi antwoerde hem ende seide: ‘So als ic hore vanden
luden, so heeftet een grave doen tymmeren die hem daer op onthouden wil teghen
sine vianden, want so men mi seide heeft hi grote oerloge ende twiste tegen den
coninc van Vrancrijc. ende is ut sinen lande verdreven.’ Doe seide
Roelant: ‘Vrient, hoe hiet de grave?’ De ackerman seide:
‘Reinout. ende heeft drye broeders, scone jongelingen, ende het casteel
hiet Montalbaen ende oec heeft hi getimmert een scoon stede.’
Als Roelant van die ackerman die waerheit wist vanden
castele, keerde hi weder tot Karel den coninc ende seide: ‘Dit casteel
heeft doen tymmeren Reinout met sijn broeders ende hiet Montalbaen ende hebben
ghesticht een scoon stede.’ Als de coninc dit hoerde wert hij toirnich
ende seide tot Roelant: ‘Gaet ende segt Reinout myn neve, dat hi mi op
geve tcasteel Montalbaen ende de stede ende geve hem mi ghevangen met sinen
broeders. ende al sine poertiers. ende ondersaten, mijn wille mede te doen: ic
salse voeren in Vrancrijc; so mach hi vrede hebben ende tegen mi versoenen van
sijn misdaet. Ende en wil hi dit niet doen so sel hem evel geschien, want ic
sal mit macht comen in sijn lant ende verderven. ende verbernen al datter is
ende doen hem ende sijn broeders hangen ende al doen sterven wat ic daer
vinde.’ Als Roelant des conincs wil verstaen had ginc hi tot Montalbaen
ende als hi inder sale quam, gruete hi Reinout mit al sijn huysgesin minlic
ende sine broeders; als hi dat gedaen