soe dat si hem weerden metten appelen vanden swaerden,
ende Aymijns partye weerde hem seer vromelic also dat si seer ver\moyt worden
ende sloegen coninc Karel menigen man of, ende veldese met groter cracht ende
macht ter aerden alsoe dat over beide siden grote moert geschiede van ridders
te verslaen. Daer was menich man besprenget metten bloede ende hadden liever
gerust dan langer gevochten; men sacher die paerden lopen bi xx. of xxx. sonder
here: die strijt was stuer ende fel. Die van Nerboene en wilden niet sparen
noch wiken: si wouden sterven of hem verweren. Si vochten alle gader met enen
stouten moede oft Aymijn haer vader had geweest; si streden tot dattet wert
doncker nacht also dat si van node scheiden mosten. Coninc Karel verloser veel
vanden sinen want hi had op de tijt de meeste scade, so dat hi verloren hadde
van sinen volcke binnen dien dage x. hondert man of meer. Ende de grave Aymijn
hevet van zijn volcke. cccc. man of meer, doe most Aymijn wiken overmits de
doncker nachte. Here Hugen doot coste menich edel man tlijf. ende sonderlinge
bi die overmoet van coninc Karel ende Aymijn, ende menige scone casteel ende
stercke muer wert daer neder gevelt. ende verbrant om den doot van heer
Huge.
Doe sprack coninck Karel. met erren moede: ‘Mi is
gedaen groten lachter ende mijn volc heb ick veel verloren. Ic belovet Gode
ende sijnre cracht: al hevet ons de nacht gesceiden, ic en laetse hier niet
langer bliven: wten lande wil icse verdriven alle ende verbannense mit alle
hare vrienden wt alle mijn rijcke ende nemen hem al haer goeden.’ Doe
riep coninck Karel zijn hoechste baroenen ende sijn raets heren als coningen
hertogen. ende graven ende deedse sitten ter vierscare elc na zijnre waerde;