Handschrift Hattem C 5
(2017)–Anoniem Hattemse handschrift– Auteursrechtelijk beschermd
Regelnummers proza verbergen
| |
[pagina 395]
| |
| |
[pagina 396]
| |
1¶ Van scuerftheide opt hooftGa naar voetnoot2194
2SGa naar voetnoot2195Cuerftheide op het houet dat
3es het hooft scuerfde ¶ Dair
4sijn enige manieren diemen mach
5ghenezen Ende eenighe diemen niet en
6mach ghenezen dat sijn die de huut
7vanden hoofde hebben vaste | |
[pagina 397]
| |
1ende maecter off een salue Ende of het 2es jnden wijntere soe maect van desen 3noten olie ende smeerter mede het hooft 4viij daghen off ix off meer of mjn 5Alse v dunct dats te doene es omme 6het hare wt te treckene Ende als v 7dunct dat morruwe ghenoech es 8soe trecket dat hair vte met worte- 9len met enen tangeskine of met 10enen anderen instrumente Ende wair dat 11ghijt hebt wt ghetrect soe smeert 12die stede weder mettet ghuene daert 13te voeren mede ghemoruut was Ende 14of dat haer wast weder soe dwaet 15het hooft met eenre scarper logen 16Ende als het hooft droge es so smeert 17met dezen dinghen twelke heet si- 18lotrum ende es ghemaect aldus Ne- 19met onghebluscht calc iiij onsen ende 20doetet spoelen in water / ende dair 21nae soe doetter jn operement ij 22dragmen ende doet al te gader sieden ende jn tey- 23ken dattet ghenoech ghesoden es soe 24steect jn gansen vederen ende dair nae 25soe trectse weder wtte gaet die 26plume lichtelike off vander vedere 27soe ist ghenoech ghesoden Ende hier 28mede soe smeret het hooft soe lange 29dat die huut bleeck es Ende dair 30dat hair wt es smeertmen het ho- 31uet soe langhe dat die stede niet 32root en si mer al wit ware Ende 33die wortelen vanden hare werden na- 34tuerlick ende niet hert dit es een 35teyken van ghenesene Ende wart dat 36hooft te drooghe dat es te verstaene dat 37die scoerfthede wert te droge bider | |
[pagina 398]
| |
1droghe nature soe doet in silotrum
2een lettel olien van oliuen dat silo-
3trum niet en vertere te zeere die vert-
4heide vanden houede ¶ Ende ist ene
5verssche scorftheide so smeert coenli-
6ke metten silotroneGa naar voetnoot2201 ende alsoet es ghe-
7maect sonder olie ¶ Die glose van-
8den vier meisters die leert aldus ende
9seit dat die scorftheide coemt me-
10nichwerf bij scolden vanden meisters
11Ende dat is om dat sij menich werf
12den ziecken plaesteren op het hooft leg-
13gen die welke sijn te heet ende te dro-
14ghe ende dair omme soe verteren sij die
15natuerlike verscheide vander huut
16ende maectse droghere dan si es schul-
17dich te sine bij naturen Ende dus soe
18wert sij hert bij roekeloesheiden vanden
19meisteren ende bij dat die meisters niet
20en weeten wat sij doen dat dicken
21wair is soe vallet dat haer wte ende
22en mach nummermeer weder wassen
23want die droghe plaesteren ende die hete
24hebben verteert die wacheide Ende die
25hitte vanden plaesteren heeft die huut
26verhart soe datter gheen haer wt
27en mach bidien want soe wair dat
28enich dinck wassen sal dair moet
29wesen ghetemperde hitte ende ghetem-
30perde wacheide Want daert is te hete
31daer verbernt het te zeere ende verdroghet
32Ende dairt | |
[pagina 399]
| |
1souter fleumen ende heeft hij grote
2joecte dair jn Ende dair of comen ve-
3le sculferinge ¶ Noch es dair ene
4die coemt van melancolien ende en
5joecken niet zoe zere omme die cout-
6heide vander materien ende die droechei-
7de Ende en waren die humoren niet ghe-
8nesen soe comen dair off puusten ende
9namelike vele etende ende niet pinende
10ende niet badende ende van diuerschen hu-
11moren Hier bij moghedij kennen den
12mensche van wat humoren dat hij
13sij alzoe ons bescrijft lancfranc Ende
14alsoe oerkont die oude meister ypocras
15galien Auicenna rasisGa naar voetnoot2203 ende vele andere
16¶ Dit sijn van bloede heet sangwins
17die sijn wel gheuleyscht vet ende wel
18gheverwet root ende hij heeft die
19mont soete ende hij heeft puusten ende
20die root ende vol etters Vrine root
21ende dicke ende van jonghen jaren onder
22xxx ende spise die welke sijn voetsel
23es bij vsagen | |
[pagina 400]
| |
1of bleec ende raeu ende dicke ende hebben
2dorst Ende spade hare spise verterende
3Ende die sere steden sijn wit off morru of
4sochte te tastene Ende vele verscheide
5hebben sij sonder hitte dat sijn allene
6teykenen vanden fleumatica ¶ Noch
7die melancolien die heeft den lichaem
8magher ende brunachtich Ende hare
9orine es brun bleec ende donne off
10onder zwerte verwee ende groenachtich
11ende dunne Ende hij eet wel ende sijn bloet
12es brunachtich ende dicachtich Ende
13dit is hem quaet gheten als coyen
14vleysch / gheeten vleysch colijn wermoes
15ende alle pot etenGa naar voetnoot2205 van rode sade ghe-
16maect dit doet wassen rode coleren
17dat es melancolie Ende die sieke stede
18wert brunachtich ende rootachtich
19 | |
[pagina 401]
| |
1die wilen alst reinghent of twerienGa naar voetnoot2208 2ne ware sijn si heit / soe heet hi die 3ziecheide spidecie ende sijn recht on- 4derwilen alst benetelt ware ¶ Onder- 5wijlen wassen puutkineGa naar voetnoot2209 opt hooft 6hiere ende ghinder ende hare wassen dair 7wt als zwijnborstelen waren ende dese 8heten caries Ende nae die puusten bliuen 9cleyne gaetkine onderwilen wtten 10welken coemt linghene alse dicke 11als waireGa naar voetnoot2210 zeem ende dese heten raten 12ende onderwillen versschet die huut 13in menigher stede met scoerftheiden 14ende met grote joecten vanden welken 15comen vele sculferen ende dair wte soe 16comen onderwijlen drie grote hare of 17meer of mjn als zwinen borstelen ende 18dese heten tines Alse die huut es 19roode dat es van bloede ende esser vele 20hitten ende die huut es ghelue dat es 21van coleren Ende es sij brunachtich 22ende die sculferen sijn ghewarwet loot- 23achtich dat es van zwerter coleren 24Ende es se wit ende morru ende die versch- 25eide die dair vte coemt sy als olye 26dat es van fleumen ¶ Nv moeten 27wij gaen ter rechter cure ende weten 28onthouden dat ons voerleerdGa naar voetnoot2211 is in 29scorftheiden van kijnderen Of diet 30niet en hebben ghesijn een jair die 31gheneest ten eersten dat ghi moghet 32mit dat hier achterwaert ghescreuen 33es in ouden lieden ende dierre in ver- 34oudert sijn soe kent die ziecheide also 35v voerleert is / ende purgiert eerst 36die humoren ¶ Of die scorftheide 37es van bloede die welke v es gheleert 38kennen soe digereert die materie met | |
[pagina 402]
| |
1opisacra nemende smorghens iij le-
2pel vol | |
[pagina 403]
| |
1souten borne jndien het zweert ende
2ondoet ende droghet Ende des anderen
3daghes soe doetene bloet laten in die
4middel adere / dit esmen schuldich te
5doene in verbernende humoren Ende dair
6nae soe morruwet het hooft mit bor-
7ne dair jn ghesoden papple es ende heims
8ende dan lecht dair op het voerseide cruut
9ende doet in die voerseide siedinge vers-
10sche botere het wert te beter dit doet
11dicke Het hooft aldus ghesmeert ende
12die ziecke vele ghebaet soe trect hem
13wt dat quade haer met enen tanghes-
14kine off dies | |
[pagina 404]
| |
1nuchtere mans spekele Elx euen vele 2ten ware vanden quicseluere dit heelt 3minst Dit menghet wel mit versschen 4zwinen smoute ende hier mede soe 5smeert wel het scoerfde hooft dit 6es goed mede te smeerene ¶ Noch 7een ander dat goet es yegen tmor- 8mael want het droghet zeere Neemt 9leuende calc ende operment elx euen vele 10ende dit puluert wel cleyne ende 11tempert mit sepen ende mit olie van 12oliuen ende smeerter mede het hooft 13want sij droghet herde zeere ¶ Noch 14een goede medechine die gheneest die 15scorfde ende tmormael ende alle coude 16drope Neemt litargirum ij dragmen dit 17puluert wel cleyne ende menghet 18mit olien van oliuen ende met eysele 19temperende in enen metalinen mor- 20tier wriuende / onderwilen dair jn 21doende dolye ende onderwijlen eysijl 22ende wriuet als een sause dat sij soe 23clene als enich dinc mach sijn ende 24also dunne als zeem ende alse slecht 25dese salue es goet alsoet voerseit 26es ¶ Noch neemt leuende calc ende 27operment dese puluert wel bede ende 28tempertse mit olyen ende met aysile 29alsoet voerseit es vander ander saluen 30dese gheneest scoerfde hoofden sonder 31hair wt te doen vallene ¶ Of ghij 32wilt maken ene rugghine huue het 33haer mede vte te doene valne of te 34treckene Soe neemt scip pec ende 35smeltet ende dan menghet dair jnne 36cleyne puluer van wyeroke ende van 37mastike ende zeem een lettel raeu ende | |
[pagina 405]
| |
1dit menghet al te hope ende dat smeert
2op een leder off cleet ende dat ghe-
3maect mit starcken lessen die niet
4breken en moghen ende dit legghet hem
5laeu op sijn hooft Ende alst dair op
6heeft ghelegen iij daghen oft iiij soe
7doettene staen op enen stoel ende maect
8ene starcke coerde vast aen enen
9starcken balken ende die maect vaste
10mitten lessen ende dan trect den stoel
11van onder sine voete dus sal die
12ziecke quite wesen van sinen stijnstopGa naar voetnoot2216
13dit heet een ruggine huue ¶ Nv
14verstaet jnt ghenezen van scoerfden
15hoofden dit es die rechte cure jnt
16eerste die stede te morruwen alsoe v
17voer gheleert es dat es | |
[pagina 406]
| |
1olien van rosen ij onsen het sop van don- 2derbaerde ende aysijn dit tempert ouer 3een ende maecter of een plaester op wer- 4ke ende legget dair op Ten ware alst 5ontsteken es soe seldi eerst den vede be- 6striken omtrent den brant mitten defen- 7siue voerseit ende dair bouen dan dat 8plaester ende als dat zwerte wt es 9geuallen soe seldi dat gat drogen ende 10dwaen mit rose water ende mit aysine ghe- 11mengt Ende ghij selt nemen noch also 12vele rose waters dan aysijns Ende 13dair nae soe stroyet poeder dair jnne 14van cerusen van bolle van hermenien 15ende bloemen van arrendenGa naar voetnoot2220 elx euen 16vele album rasis hier mede salt helen 17Ende bleef dair oec een stuc hangende 18vanden velle dat ouer het hooft vanden 19vede gaet soe snidet off behendelike 20met enen scherfe ende helet met vnguentum 21album rasis ende metten poedere voerseit 22¶ Yeghen die cullen die te zwollen 23sijn suldi nemen bloemen gestampt 24van bonen ende temperense mit aysine ende 25doen dat wallen tot euen slecht ende 26euen dicke sij Ende legghet dair op al 27so warm als hij ghedogen mach waert 28dat sij niet en ontzwollen Of dat sij 29hem oec smarten vander scarpheit 30vanden aysine soe seldi nemen iij onsen 31olien van rosen ende i onse was ende smel- 32tense te gadere ende saluen dair mede 33teerst die cullen al warm Ende dair 34bouen dat plaester voerseit 35ExplicitGa naar voetnoot2221 | |
[pagina 407]
| |
1TGa naar voetnoot2222eghen die rumpen jnden aensicht van
2enen jongelincGa naar voetnoot2223 Neemt gout bloe-
3men ende matelieuen ende maket
4dair af water alsmen van rosen doet
5ende wasschet dair mede v aensichte
6OGa naar voetnoot2224M te maken een salue den brant
7mede te helen sonder lettenGa naar voetnoot2225 Ne-
8met oudt bier ende scapen roet
9ende ganssmout ende wit van spaengen
10dat werde gris ende een lettel bloemen
11van terwen ende siedet te samen ende alst
12ghesoden js soe settet vanden viere ende
13laettet coelen ende dair toe soe doe doder
14van eyeren ende dat roere wel te samen
15tot dattet cout js dit | |
[pagina 408]
| |
| |
[pagina 409]
| |
1¶ Van frenesienGa naar voetnoot2233 2FGa naar voetnoot2234renesisGa naar voetnoot2235 Dat es frenesie ende 3het coemt van enen aposteumen 4die vore inden lise vanden hooft 5wast mit enen cortse diemen heet heete 6Dit sijn die teykenen die puls slaet 7zeere ende dapperlike ende die ziecke es starc 8van leden ende hij draeyet mitten hoofde 9ende mitten aensichte hier ende ghinder 10Ende die orine es bleec dat es een teyken 11dat de materie op ghetogen es van coloren 12voer int hooft Ende somtijt valt dat 13de orine es wel gheuerwet ¶ Dit sijn 14die wercken dair teghen Men sal doen 15laten die hooft adere op dat de cracht 16vanden ziecken ende die tijt vanden jaire 17oerloft / ende die outheit vanden ziecken 18Off men sal sniden die adere die leyt 19inden middel vanden hoofde Ende es dat 20sake dat die ziecke soe vele mach soe 21salmen nemen beuercul mandragoram 22ende latuwe zaet / ende beilde / ende apium 23van elx euen vele dit salmen plaesteren 24opt hooft / ende men sal opium nemen 25het derdendeel ende van elc vanden anderen 26die tweedeel ende dat salmen temperen 27mit aysine / off mit vrouwen melcke 28ende dan salmen dat plaesteren opt hooft 29Of men sal vanden seluen sieden in olien 30ende in bornen ende dair af salmen doen 31in die nese ende in die oren Ofmen sal 32nemen dese salue beuercul / ende serpil- 33lum ende apium / ende die hoofden vanden witten 34olizade dit salmen sieden in olie ende in 35borne ende dair na salmen dair of smeren 36in die nese ¶ Ende eist dat sake dat de 37ziecheide harde scarp es soe salmen ma- 38ken dit plaester Men sal nemen het sop 39van nachtscade / ende het sop van donder- 40baerde / ende vrouwen melc ende olie van | |
[pagina 410]
| |
1rosen ende aysijn van elcx euen vele 2ende dair inne salmen dicwijle netten 3enen doeck ende dien doeck salmen leg- 4ghen omtrent het voerhooft ende om- 5trent den slaep Ende men sal den ziecken 6doen hicken mit eenre hicvliemen 7in die been sonder bussen Ende eist 8dat zake dat die ziecke heeft enen 9vasten lichame soe salmen hem gheuen 10ene clistiere ghemaect aldus van 11pappelen / ende van olien / ende van solfre ende 12van soute ¶ Ofmen sal hem drincken 13gheuen dranck van camarindisGa naar voetnoot2236 / run 14van cassie fesculaGa naar voetnoot2237 ende van violetten 15¶ Ende men sal oec weeten dat die vo- 16re gheseide wercken goet sijn in heten 17tijden Ende ist in couden tijden soe salmen 18op het hooft plaesteren pappelen ende 19venigriet ende lijnsaet Dit salmen 20stampen ende dair na salment sieden in 21borne ende in olien ende in vrouwen melc 22ende dan salmen dat plaesteren opt hooft 23Ende men sal weeten dattet in alle fre- 24nesien goet es opt hooft gheleit die 25longhen van enen reude all heet ¶ Of 26men sal nemen ene hinne of enen ha- 27ne gheclouen ende dan salmen dat liggen 28opt voerhooft al heet ¶ Ende men sal 29eten coude dinghen ende versch als cru- 30men van brode ghewasschen in borne 31een weruen off ij off iij ¶ Ende men 32sal nemen latuwe / ende porculataGa naar voetnoot2238 / ende 33tyseine ende men sal maken supene 34van grote ¶ Ende men sal weeten dat 35alle die in frenesien sijn datmen die 36sal doen legghen in huysen die doncker 37sijn / ende men sal maken hairre bedden 38in doncker steden Ende men en sal | |
[pagina 411]
| |
1voer hem lieden niet laten ghemene lie- 2den die vele clappen ende die menigher- 3hande redenen seggen ¶ Ende men sal 4hemlieden ghene vreemde dingen laten 5sien want het brinct grote verwoet- 6heit jnne ¶ Ende esmen zeere verwoet 7soe moetmen het vaste bijnden 8DGa naar voetnoot2239VlaGa naar voetnoot2240 Dat es een onghemac dat- 9men heet die hwf oft huug 10Ende weet dat die huuf zwellet 11somtijt / ende somtijt soe wert hij lan- 12ghere dant hem behoirt te sine ende dat 13deert den lieden harde zeere ¶ Ende 14seit galienus dat de huuf es een 15onghemac dair die herssenen mede 16zweeren van hairren vloeyenden humoren 17ende dan soe wert hij lanc endeGa naar voetnoot2241 hij 18zwelt / ende dat deert den lieden zeere 19¶ Yeghen dese zwellinghe sijn goet 20medecinen die drooghen aldus salmen 21pulueren sal costen / ende dan salment 22wriuen anden huuf ¶ Een andere 23Men sal nemen canele want dat 24hulpt zeere ¶ Ende men sal doen laten 25die hooft adere die onder de tonghe 26leit alsoe vele alst moghelic es te 27latene soe salmen dat bloet wt laten 28lopen Ende dair nae salmen brande ma- 29ken int opperste vanden hoofde tusschen 30den eersten camere vanden herssenen ende 31der middelster dair die naet voren 32gaet dwers vanden hoofde Ende men 33sal oec twee brande maken aenden arm 34want dese doen die materie droghen 35¶ Ende weet dat constantinusGa naar voetnoot2242 seit datmen 36mitten lichten ende mitten minsten wer- 37ken doen sal op datmen mach eer dat- 38men die branden maken sal of ander 39grote pine doen sal ¶ Ende galienusGa naar voetnoot2243 seit | |
[pagina 412]
| |
1oec datmen alle ziecheiden mitter minster 2pinen wercken sal op dat die ziecheide 3mach ontbeiden eer datmen ten meesten 4vangen sal Ende es dat sake dat die ma- 5terie vanden hoofde es van couder ma- 6terien soe salmen garisierenGa naar voetnoot2244 mit opimel- 7le ende mit aysine ende mitGa naar voetnoot2245 laeuwen 8borne te gader gheminget Ende men 9sal nochtan wachten moeten van alle 10verssche dingen ¶ Dese plaester es 11goet yegen den huuf die ghezwollen 12es of lancGa naar voetnoot2246 Men sal nemen 13mastic ende was ende comijn ende keersen 14ende zwert pec dit salmen pulueren 15ende dan salment mit zeeme minghen 16ende mit aysine dit wert een plaester 17ende men salt achter aent hooft liggen 18ten eynde vanden halse recht in die 19nacke ¶ Een anderGa naar voetnoot2247 Men sal nemen 20bayen ende wijnsteen ende leuende calc 21ende wieroec / ende aueroene ende comijn 22dit salmen pulueren ende dan salment 23temperen mit zeeme ende dan salment 24leggen daert voerseit es ¶ Ende weet 25dat dit selue goet es yegen het gescot 26int hooft ¶ Een anderGa naar voetnoot2248 Men sal nemen 27pec ende wit harst ende mastic ende bo- 28lum ende wieroec ende colofonie dit sal- 29men oec plaesteren ¶ Ende ist dat sake 30dat die voergenoemde wercken niet 31en helpen soe salmen gaen ter ersate- 32rien dat is ter surgien ende men salt 33moeten sniden Nochtan seit auicenna dat 34vele passien comen vanden snidenne Die 35eerste passie dat es faute vander stemmen 36Ende die ander passie dat es bedruchei- 37de vander longheren / of dat si cout Ende 38dat derde dat es dorst sonder verdriuen | |
[pagina 413]
| |
1Ende dat vierde es die maghe wert
2gheerne vander complexien van stoue ende
3van roeke die sij ontfanghet Ende
4die vijfte es dat meest snijt dat es
5coude vander locht datment niet ghe-
6doghen en mach Ende die seste es dat
7die locht vanden ziecken ongetempert
8es Ende die vije es dat den gheenen die-
9men den huuf snijt coude es dat hem
10steect in die borst al tot dat hij doot
11es Ende die viije passie es datmen
12het bloet spuwet datmen cume
13niet onthouden en mach Ende dair
14omme den huuf te snidene dat es gro-
15te vrese ¶ Ende dair omme seit | |
[pagina 414]
| |
1die huuf doer hangen sal Ende een an-
2der plat yser salmen in die gote doen
3gaen of liggen dat scarp sal wezen
4ten eynde als een mes ende doer dat
5gat sal die mws hangen ende dat yser
6dat snijt dat salmen dan in scieten als
7ene stoc venstere ende dan salmen steeken
8duwende opt | |
[pagina 415]
| |
1als een wolf Ende hij sculet in die sca- 2duwe Ende hij vliet dair hij honden 3siet ¶ Die ghebeten es hij neme broot 4ende men wriue dair mede aen die bete 5ende aent bloet Ende men gheue dat 6dan enen hont es dat hij vliet ende 7hijt niet en etet soe was die hont 8verwoet diet beet Ende eist dat hijt 9etet soe en was die hont niet ver- 10woet diet beet ¶ Ende es die hont ver- 11woet diet beet soe coemen den ziecken 12quade toeuallen ane want hij es ver- 13uaerlike in sinen slape ende in sinen 14daden es hij veruaert ende ontziet 15hem Ende eist datmenne weder sta 16mit die zaken soe werden hem ontslape 17sine leden ende sij vresen hem vanden watere 18Ende hij wert heesch ende hem coemt 19beuinge toe Ende als dese manieren co- 20men jnden ziecken soe wat medecinen 21dat hij dair toe doet hij moet dair 22omme steruen Ende dair omme salmen 23dat voerwachten eer dat dese quade 24toeuallen inden mensche comen ende open- 25baren aldus Men sal nemen een gloyen- 26de yser ende dan salmen dat gat bernen 27dieper ende breder dan die bete es dat 28es het sekerste ¶ Men sal oec lieken 29stellen die venijn sughen ¶ Ende men sal 30oec leggen scarpe medecinen die de 31wonden doen wijden als looc ende mos- 32taert zaet / ende zout ende aysine ende 33enyoene ende elc bij hem of geminget 34Of men salt minghen mit aysine ende 35mit zeeme Ende men sal doen pur- 36geren mit medecinen die colera rubea 37doen purgeren ¶ Ende men sal gheuen 38te eten spisen die lichtelike verteeren 39Ende men sal oec geuen triakele met 40couden borne Ende men sal oec gheuen te | |
[pagina 416]
| |
1drinckene genciane mit wine want
2dat es oec goet ¶ Een ander Men
3sal nemen crauetsen v dragmen ende die
4salmen bernen ende genciane iij dragmen ende
5men sal dit te drinckene gheuen mit
6crauetsen die verbornet sijn / of mit
7borne dair crauetsen in ghesoden sijn
8¶ Ende dit es oec goet Men sal ne-
9men pulfer van crauetsen die ver-
10bornet sijn xv dragmen ende mirre iij dragmen ende
11sofferaen 1 dragme ende genciane ij dragmen ende
12wit peper i dragme dan salmen dit pulueren
13ende dan salmen dat te drinckene geuen
14onder iij dragmen te male met sope dair jn
15ghesoden sijn cravetsen ¶ Dit seit ga-
16lienus Men sal nemen serpentine ende
17aristologia longa van elx ij dragmen ende
18genciane viij dragmen ende peper ende oppo-
19panatumGa naar voetnoot2256 elx i dragme dit salmen pulueren
20ende temperen mit zeeme ende dan te
21drincken gheuen onder iij dragmen te male
22mit warmen borne / ende dair na salmen
23tetene geuen noten ¶ Ende oec eist goet
24noten ghenomen ende die salmen wel
25stampen ende dair nae salmense leggen
26op die wonde dat es oec goet ¶ Ende
27sommighe meisters seggen dat die leuere
28van enen hont ghebraden ende dat den
29ziecken gheuen tetene dat es oec goet
30den ghenen die het water ontsien ende
31ghebeten sijn van verwoeden honden ¶
32Ende oec eist goet | |
[pagina 417]
| |
1ende mente ende diptamus ende serpentine 2ende aristologia longa ende dese salmen 3plaesteren elx bij hem seluen off meer off 4altemale / ende dan salmen dat temperen 5mit aysine of mit opimelle Ende dit 6plaester es oec goet op beten van men- 7schen ¶ Ende oec salmen nemen die beene 8vanden calue ende die salmen bornen ende 9pulueren ende temperen mit zeeme ende 10Ga naar voetnoot2258 dair nae salment dair op plaesteren | |
[pagina 418]
| |
|
|