Haagse liederhandschrift
(1940)–Anoniem Haagse Liederhandschrift– Auteursrecht onbekendHaagse liederenhandschrift. In: Instituut voor Nederlandse Lexicologie (samenstelling en redactie), Cd-rom Middelnederlands. Sdu Uitgevers/Standaard Uitgeverij, Den Haag/Antwerpen 1998.
-
gebruikt exemplaar
Voor de digitale editie van Haagse liederenhandschrift in de dbnl is gebruik gemaakt van de Cd-rom Middelnederlands die in 1998 werd uitgebracht door het Instituut voor Nederlandse Lexicologie.
algemene opmerkingen
De tekst op de Cd-rom Middelnederlands berust op de uitgave:
E.F. Kossmann (ed.), Die Haager Liederhandschrift. Faksimile des Originals mit Einleitung und Transskription. 's-Gravenhage, 1940. 2 dln.
Op de cd-rom is ook de paginering opgenomen van de uitgave uit 1940; deze paginaverwijzingen zijn hier achterwege gelaten. Wel zijn de verwijzingen naar de foliumnummers en de kolommen in het oorspronkelijke handschrift hier overgenomen.
Op de Cd-rom Middelnederlands wordt de volgende beschrijving gegeven van de oorspronkelijke bron:
‘Bron: 's-Gravenhage, Koninklijke Bibliotheek, 128 E 2
Datum: 1390-1410
Omvang: Niet van toepassing
Opm.: Het handschrift telt in totaal 3+67+3 bladen; per bladzijde zijn er twee kolommen van 40 regels. Het bevat 155 stukken, meestal liederen (zonder muzieknotatie), verder zedenkundige gedichten en spreuken. Sommige van die teksten zijn in het Middelhoogduits of in een Middelhoogduits getint of gekleurd Middelnederlands geschreven. Zes stukken zijn van Noydekin (nrs. 8, 15a, 19, 46, 97a en 109; zie Gedichten (Noydekin)). Drie gedichten, Lijd den tijt (nr. 39), Van den scepe (nr. 98) en Van der vrouwen borch (nr. 99), zijn door Augustijnken van Dordt geschreven.
Status: Kritisch
MNW-nr: 81.2 (andere editie), 142 (andere editie), 390.53 (andere editie), 390.54 (andere editie), 390.56-57 (andere editie), 400 (andere editie), 544 (andere editie), 827.4.d (andere editie)
Opm.: De bij de gedichten/liederen geplaatste aantekeningen (o.a. over de vorm, het rijmschema en de taal) en de verwijzingen naar eerdere uitgaven zijn niet uit de editie Kossmann overgenomen.’
redactionele ingrepen
Kop [Haagse liederenhandschrift] toegevoegd