| |
| |
| |
Les éditions belges de la description des Pays-Bas par Lodovico Guicciardini
Analyse iconographique et typographique
par R.H. Touwaide
Première partie
Édition originale, en italien, Silvius, Anvers 1567
Descrittione / di M. Lodovico / Guicciardini Patritio / fiorentino, di tutti i / paesi bassi, altrimenti / detti Germania Inferiore. / Con piu carte di Geographia del paese, & col / rittrato naturale di piu terre / principali. / Al gran're cattolico / Fillipo d'Austria. / Con amplissimo Indice di tutte le cose piu / memorabili. / La marque typographique de Silvius: Scrutamini avec l'Ange d'Or.Ga naar voetnoot1. / In Anversa M.D.LXVII. / Apresso Guglielmo Siluio, Stampatore Regio. / Con privilegio (fig. 1).
Edition originale en italien. Un volume in folio.
Titre frontispice avec un encadrement gravé sur bois représentant un portique ornementé de six figures de femmes. Un monogramme C peu lisible se trouve en dessous des plis de la robe de la femme assise à droite au pied du portique. Est-ce le monogramme de Corneille Müller que l'on trouve chez Plantin en 1566?
| |
| |
Les inscriptions sont en composition typographique. Au verso, le même encadrement avec les armes du roi d'Espagne, gravées sur bois et les inscriptions typographiques suivantes: en haut ‘Dominus mihi / adivtor.’, en bas ‘tanto monta.’.
La troisième page comporte le même encadrement avec, au centre le portrait de Philippe II gravé sur bois entouré de la mention: ‘Philippvs. D.G. hispaniarum siciliae neapolis && rex archidux austriae &&.’. Dans le cartouche supérieur: ‘nec spe, nec / metu.’, en bas ‘Iam Illustrabit / omnia.’
Verso blanc.
16 pp. non numérotées sur lesquelles des poèmes: Nico Grudius Nicolaius ad Arnum; In Lvdovici Guicciardini Belgicae descriptionem Gasparis Scheti; Alexander Grapheus C.F. in Lvdovici Guicciardini descriptionem Belgicam; Ad D. Lvdovicum Guicciardinum, in svas belgii illustrationes, carmen Joan. Latomi; Eiusdem Ogdoades vernaculae; Eosdem rhythmos post latine sic reddidit. Expostvlatio belgiae: ad lvdovicum guicciardinvm per Theodorvm de Berty; Stephano Ambrosio schiappalaria al Sor Lodovico Gvicciardini; Ottaviano Palma al Sor Lodovico Gvicciardini; Senno Poggini, a M. Lodovico Gvicciardini; Ant. Olivier sur la description belgiqve dv seignevr Loys Gvicciardin;
La quinzième page est occupée par la dédicace ‘Al gran re cattolico’ datée d'Anvers le 20 octobre 1566 et sur la dernière page non numérotée: Lodovico Gvicciardini al lettore, portant la même date.
Les pages numérotées de 1 à 296 viennent ensuite, suivies d'une page blanche et 19 pages non numérotées sur lesquelles figurent ‘Tavola et indice de nomi’, un extrait du privilège daté du 29 septembre 1565 et le curieux avertissement suivant: ‘Non si fa altrimenti memoria delli errori della stampa, perche in tutta l'Opera non si truoua altro da conto, che taluolta aggiunto, cambiato, o posposto vna lettera, nel che il giuditio, & discretione del Lettore puo facilmente occorrere, & supplire.’
Verso de la dernière page blanc.
| |
| |
Figure 1
| |
| |
Figure 2
| |
| |
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 6
| |
| |
| |
Papier.
Le papier des exemplaires normaux est un vergé format couronne dont les pontuseaux sont distants de 30 à 35 mm et qui compte de 9 à 10 vergeures par centimètre. Il est impossible à identifier en l'absence de tout filigrane. Ce papier est très mince et l'impression transparait au verso ce qui gâte plusieurs planches, les encadrements typographiques des pages de titres ressortant dans les figures.
Il existe des exemplaires de présent tirés sur grand papier dans lequel on trouve le filigrane de la figure 6. (B.N.C.Fi 1; B.V.A.;)
| |
Cahiers.
Les cahiers sont au nombre de 40. Ils ont les signatures suivantes:
J, | 6 feuillets |
A, | 4 feuillets
une feuille à plat sans signature (carte générale sur onglet) |
B, | 6 feuillets |
C, | 6 feuillets |
D, | 6 feuillets |
E, | 4 feuillets |
F, | 4 feuillets |
G, | 1 feuille à plat sur onglet |
H, | 4 feuillets |
I, | 4 feuillets |
K, | 6 feuillets |
L, | 4 feuillets |
M, | 1 feuille à plat sur onglet |
N, | 6 feuillets |
O, | 6 feuillets |
P, | 6 feuillets |
Q, | 4 feuillets |
R, | 1 feuille à plat sur onglet |
S, | 6 feuillets |
T, | 4 feuillets |
V, | 4 feuillets |
X, | 6 feuillets |
Y, | 4 feuillets |
Z, | 4 feuillets |
Aa, | 8 feuillets |
Bb, | 6 feuillets |
Ce, | 6 feuillets |
Dd, | 1 feuille à plat sur onglet |
Ee, | 4 feuillets |
Ff, | 4 feuillets |
Gg, | 6 feuillets |
Hh, | 6 feuillets |
Ii, | 6 feuillets |
Kk, | 1 feuille à plat sur onglet |
Ll, | 6 feuillets |
Mm, | 4 feuillets |
Nn, | 4 feuillets |
Oo, | 6 feuillets |
P, | 4 feuillets |
p, | 6 feuillets |
| |
| |
| |
Folios - titres courants - signatures.
Il y a de nombreuses erreurs dans les folios. On les trouve généralement dans l'ordre suivant: 1-25, 35, 27-34, 26, 36-53, 56-60, 56, 62-80, 75, 82-84, 84, 86, 88-91, 91-144, 146, 146-206, puis une page non numérotée, 208-214, 216-218, 198, 195, 221-224, 224-296.
Il existe toutefois des exemplaires avec le folio 81 correct et le folio 207.
Des erreurs et des fautes typographiques se retrouvent également dans les titres courants. Les exemplaires de présent (B.N.C.Fi.1, B.V.A.) sur papier fort filigrané qui constituent le tirage de tête contiennent dans les titres courants les erreurs suivantes: page 57 ‘RUSELLES’; pages 77 et 78, le titre courant ‘ANVERSA’ manque; le titre courant de la page 166 est ‘GHELDERI’.
Les corrections apportées en cours de tirage portent sur le titre courant de la page 57 qui devient ‘BRUSELLES’, et celui de la page 166 qui devient correctement ‘OVERISSEL’. En outre le folio 75 est remplacé par 81 et les lettres de réclame DE par LA. Par contre le folio 207 qui figurait sur les exemplaires en grand papier (B.N.C.Fi.1, B.V.A.) ne se retrouve plus dans maints exemplaires.
Les signatures des pages de titre des planches se trouvent en dessous des encadrements jusqu'au cahier M, après celui-ci elles se trouvent à l'intérieur des encadrements. Le troisième feuillet du cahier Cc ne porte pas de signature et le quatrième feuillet du cahier Oo porte par erreur Nniiij.
| |
Les planches.
L'ouvrage contient 17 planches, deux d'entr'elles sont des gravures sur cuivre et les quinze autres des gravures sur bois.
Les planches sur bois sont précédées d'une page de titre, à l'exception de celle de Gand qui suit immédiatement la page 198.
Ces pages de titre comportent un encadrement gravé sur bois, composé de quatre pièces mal ajustées. Les encadrements sont tous identiques. (fig. 2)
Les deux gravures sur cuivre sont:
La carte générale des Pays-Bas (316-319 × 408 mm) porte comme
| |
| |
titre en bandeau à la partie supérieure ‘la descrittione di Belgica con le sue frontiere’, vers le milieu de la partie gauche en haut, les armes du Roi d'Espagne, à droite en haut, un cartouche avec un texte gravé de sept lignes. La carte mentionne les 4 points cardinaux en italien. Elle est signée C.D. Hooghe Fec., elle ne porte pas de date. Dans l'encadrement figurent les latitudes et les longitudes. L'emplacement de cette carte peut varier d'un exemplaire à l'autre, elle est le plus souvent placée entre l'avertissement au lecteur et la page 1.
L'Hôtel de ville d'Anvers. Cette planche est placée après la page 75 (ou 81) et sa page de titre n'est pas numérotée. Le cuivre a les dimensions suivantes: 189 × 274 mm; la planche porte la mention ‘Martinvs Petrvs excvdebat in insigni avrei fontis prope novà borsam’.
Parmi les planches gravées sur bois, en dehors de la planche représentant la cathédrale d'Anvers, on peut distinguer trois catégories bien distinctes:
1o | les vues perspectives (quatre) |
2o | les plans de ville (six) |
3o | les cartes de provinces (quatre) |
Parmi les premières, il y a celles de Louvain, Bois le Duc, Malines et Ypres. Ces planches sont les meilleures et ont un réel caractère artistique.
Les plans de ville sont les suivants: Bruxelles, Anvers, Amsterdam, Gand, Bruges et Liège. Ce ne sont pas à proprement parler des plans terriens mais plutôt des vues à vol d'oiseau.
Les cartes de provinces sont celles du Brabant, de la Hollande et du Pays d'Utrecht, de la Flandre et du Hainaut.
Les planches sur bois se présentent dans l'ordre suivant:
1. | La carte du Brabant (255 × 340 mm), elle est placée après une page de titre portant le no 47. Feuillet Fij. Elle est encadrée d'un double filet, ne porte ni rose des vents ni points cardinaux, les longitudes et les latitudes figurent dans l'encadrement, le Nord est vers le haut. En haut à droite, un cartouche avec la mention ‘Descrittione particulare di Brabante’, en dessous du cartouche, les armes du Brabant; en bas à droite, l'échelle des lieues. |
2. | Vue perspective de Louvain (248 × 344 mm), placée après une
|
| |
| |
| page de titre non numérotée qui suit la page 50. Cahier G. Au centre petit cartouche avec la mention ‘Lovano’; en haut à droite et à gauche, des écussons armoriés. En dessous de la planche, légende en typographie en partie en italien, en partie en flamand. Il convient à ce propos de remarquer que Guicciardini lui-même dans son avis au lecteur, précise que c'est intentionnellement qu'il ne traduit pas certains noms flamands en italien ou en français. Les chiffres de la légende se retrouvent sur la planche. La vue est orienté avec le Nord vers la gauche. |
3. | Plan de Bruxelles (245 × 344 mm), placé après une page de titre non numérotée à la suite de la page 53. Feuillet Hij. Double filet d'encadrement. Au dessus de la planche, en typographie, ‘Bruselles’. En haut de la planche, à gauche et à droite, deux écussons armoriés. En dessous de la planche, légende typographique partie en flamand, partie en italien. Le plan qui ne porte ni rose des vents ni points cardinaux est orienté approximativement le Nord vers la gauche. |
4. | Plan d'Anvers (245 × 346 mm), placé après une page de titre non numérotée qui suit la page 60. Feuillet Iij. Encadrement d'un double filet. Au centre, en haut de la planche, petit cartouche avec la mention ‘Antverpia’; à droite et à gauche, deux écussons armoriés. En dessous de la planche, légende typographique entièrement en italien. Le plan ne porte ni rose des vents ni points cardinaux. Le Nord est vers la droite. |
5. | La Cathédrale (245 × 342 mm), placée après une page de titre numérotée 68. Feuillet Kiij. Encadrement d'un filet gras. En haut au centre, un grand cartouche avec la mention ‘La bella & magnifica Chiesa di nostra Donna, ritratta al naturale’. |
6. | Vue perspective de Bois le Duc (248 × 348 mm), après une page de titre non numérotée qui suit la page 126. Cahier R. double filet d'encadrement. En haut au centre, guirlande avec ‘Boldvch’. A droite et à gauche, deux écussons armoriés. En dessous de la planche, légende typographique partie en italien, partie en flamand. Orientation? |
7. | Vue perspective de Malines (244 × 340 mm), après une page de titre non numérotée qui suit la page 149. Feuillet Vij. Double filet d'encadrement. En dessous de la planche, légende typogra- |
| |
| |
| phique partie en italien, partie en flamand. Le repère 10 ‘Koey Poorte’ est gravé OI sur la planche. Celle-ci porte quelques noms gravés. La vue est orientée le Nord vers la gauche. |
8. | Plan de la Hollande et d'Utrecht (255 × 332 mm), après une page de titre non numérotée qui suit la page 174. Feuillet Zij. Triple filet d'encadrement. En haut à gauche, écusson armorié; à droite, échelle milliaire. En bas, à droite, grand cartouche avec la mention ‘descrittio / in particulare / d'hollanda et / del paese d'utrecht.’ Les points cardinaux figurent dans l'encadrement, le Nord en haut. |
9. | Plan d'Amsterdam (249 × 345 mm), après une page de titre non numérotée à la suite de la page 183. Feuillet Aaiiij. Double filet d'encadrement. Au dessus de la planche, en typographie, ‘Amsterdam’. Dans la planche, en haut à gauche et à droite, deux écussons armoriés. En bas, à droite, la rose des vents avec le Nord orienté vers le coin bas de droite. La légende en typographie en dessous de la planche est en partie en italien, en partie en flamand. La planche contient quelques inscriptions gravées en flamand. |
10. | Carte de la Flandre (256 × 347 mm), elle est précédée d'une page de titre non numérotée qui suit la page 214. Feuillet Dd. Double filet d'encadrement entre lesquels figurent les longitudes et les latitudes. Au dessus de la planche, en typographie ‘Fiandra’. Au milieu de la partie gauche en haut, les armes de la Flandre. En bas à droite, un grand cartouche avec la mention ‘descrittione / particvlare / di fian/ dra’. Aux quatre coins des ours portant des bannières et des heaumes. Les points cardinaux sont mentionnés en latin, le Nord en haut. M. Rooses attribue cette carte à Mercator. |
11. | Plan de Gand (244 × 343 mm). Il n'est pas précédé d'une page de titre mais suit immédiatement la page 198. Feuillet Eeij. Un filet d'encadrement. En haut, au dessus de la planche ‘Gvanto’. Dans la planche, en haut à gauche et à droite, des écussons armoriés. Au milieu de la partie gauche, une rose des vents avec le Nord orienté vers la gauche. La légende typographique en dessous de la planche est en partie en italien et en partie en flamand, on y trouve même ‘L'hospital di S. Catherina’. La planche porte quelques inscriptions gravées, en flamand. |
12. | Plan de Bruges (244 × 345 mm). Il est précédé par une page
|
| |
| |
| de titre qui suit la page 224. Feuillet Ffij. Double filet d'encadrement. En haut, à droite et à gauche, deux écussons armoriés. Au milieu, petit cartouche ‘Brvgae’. En dessous de la planche, légende typographique partie en italien, partie en flamand. Ni rose des vents, ni points cardinaux, la vue est orientée le Nord en bas. |
13. | Vue perspective d'Ypres (253 × 334 mm). Précédée d'une page de titre non numérotée qui suit la page 230. Feuillet Ggiij. Double filet d'encadrement. Au centre en haut, guirlande avec ‘Yprae’. En haut à droite et à gauche deux écussons armoriés. En dessous de la planche une légende typographique partie en italien, partie en flamand. Dans certains exemplaires, le chiffre 3 de la légende est renversé. Ni rose des vents, ni points cardinaux, la vue est orientée le Nord en haut. |
14. | Carte du Hainaut (253 × 336 mm), précédé d'une page de titre non numérotée qui suit la page 259. Feuillet Kk. Triple filet d'encadrement. En haut, au centre de la planche la mention ‘Hainavlt’. A gauche en haut un écusson armorié. En bas à gauche échelle milliaire; à droite, un cartouche avec la mention ‘Descrittio/ne particvla/re del con/tado d'hai/navlt’. Ni rose des vents, ni points cardinaux, la carte est orientée le Nord vers le haut. |
15. | Plan de Liège (248 × 343 mm), précédé d'une page de titre non numérotée qui suit la page 282. Feuillet Nnij. Double filet d'encadrement. Dans la planche, en haut au milieu de la partie gauche ‘Liege’, vers la droite, les armes de la ville. La légende en typographie au bas de la planche est en italien avec deux mots en français. Ni rose des vents, ni points cardinaux, la vue est orientée le Nord à droite. |
| |
Initiales et lettrines.
Il y a deux types de grandes lettrines:
1o | celles de 46 × 53 mm dont on ne trouve que les lettres:
B | pp. 48, 56, 127 & 224 (fig. 3) |
S | pp. 69 & 203 |
|
2o | celles de 44 × 48 mm dont on rencontre les lettres:
A | p. 184 |
E | p. 1 |
G | p. 195 |
H | pp. 175 & 260 |
I | p. nn |
L | pp. 51, 56, 62, 216, 283 (fig. 4) |
M | p. 150 |
Y | p. 231 |
|
| |
| |
Aucune de ces deux catégories de lettrines ne porte de date, seule la lettre L du deuxième type porte le monogramme G identique à celui qui figure dans les planches des pages 104 et 160 des Emblemata de Sambucus, édition in 8o de 1564 de Plantin. Brulliot attribue le monogramme à Hubert Goltzius, mais Ruelens et De Bakker mettent cette affirmation en doute. Parmi les initiales de dimensions moyennes signalons:
1o | des lettres de 31 × 31 mm dont on ne rencontre que deux exemplaires, A p. 250 et T p. 82 |
2o | des lettres carrées bordées d'un trait de 29 × 30 mm dont on ne rencontre que trois spécimens, E p. nn (fig. 5), I p. 197 et V p. 263 |
3o | une lettre de 28 × 29 mm, C p. 257. |
Enfin dans les initiales de plus petites dimensions on en rencontre de 20 × 21 mm, de 15 × 20 mm, de 13 × 14 mm (parmi celles-ci la lettre Z à la page 165 est inversée) et de 10 × 10 mm.
| |
Culs-de-lampe.
Il y a trois types de culs-de-lampe gravés sur bois. Le plus grand, en forme de losange, mesure 65 mm de hauteur sur 50 mm de largeur, apparaît six fois, pp. 46, 75, 230, 259, 282 et 296. Un autre plus petit est reproduit quatre fois pp. 50, 174, 198 et 224. Enfin un troisième n'est reproduit qu'une seule fois à la page 214.
| |
Impression.
Le corps de l'ouvrage est imprimé en caractères romains sur une justification de 152 mm et 41 à 42 lignes par page, sans compter la ligne de la signature et de la réclame.
Les pages non numérotées du début sont composées partie en caractères italiques, partie en caractères romains de différents corps.
Les caractères sont usagés, de nombreuses lettres sont écrasées ou écornées.
L'impression a été mal corrigée, il y a de nombreuses coquilles typographiques.
Les pages du corps de l'ouvrage portent en manchette des lettres qui commencent par A à belle page et par E en folio pair; cette
| |
| |
disposition se maintient jusqu'à la page 51 où les repères deviennent A en folio pair et E à belle page. Les repères en manchette des pages 59 et 60 commencent toutes deux par E, tandis que ceux des pages 62 et 63 commencent par A. A la page 59, la lettre E en manchette est en regard de la deuxième ligne au lieu de la première. A partir de la page 64 les lettres en manchette deviennent de nouveau régulières jusqu'à la fin avec la lettre A en tête à belle page. Normalement les lettres en manchette divisent la page en tranches de 11 lignes pour les lettres A, B, C, E, F et G. Les lettres D et H comportant des tranches de 8 à 10 lignes. Les lettres en manchettes sont souvent décalées par rapport aux lignes de texte.
Pour citer quelques exemples de fautes typographiques pris dans les légendes des planches, on trouve ‘Palazzo’ avec un 1 dans les légendes de Louvain, Bruxelles, Anvers, Bois le Duc, Amsterdam, Malines et Ypres, et ‘Pallazzo’ avec deux 1 dans celles de Gand, Bruges et Liége. On trouve encore ‘la badia’ et ‘l'abadia’ dans les légendes de Liége et Bruges.
Il y a des défauts de registre dans tout le livre, ils sont aggravés par le foulage de la contre-page.
| |
References
Exemplaires de l'édition originale consultés
1. | B.P.1. Bibliothèque personnelle de l'auteur (provenance Librairie Seligmann, Londres). |
2. | B.P.2. Bibliothèque personnelle de l'auteur (provenance Librairie Seligmann, Londres). |
3. | B.U.Lg. Bibliothèque de l'Université de Liège (No réserve 168 D). |
4. | B.R.B.1. Bibliothèque Royale de Belgique (No VH 25746 CLP). |
5. | B.R.B.2. Bibliothèque Royale de Belgique (No VH 25745 CLP). |
6. | Arch. R. Archives Générales du Royaume (Bibl. No 786). |
7. | B.N.C.Fi.1. Biblioteca Nazionale Centrale Firenze (No Leg. 217 aux armes de Médicis), sur grand papier. |
8. | B.N.C.Fi.2. Biblioteca Nazionale Centrale Firenze (No 9.25.15). |
9. | B.Ma.Fi. Biblioteca Marucelliana Firenze (No 1 M II 38). |
10. | B.U.Lv. Bibliothèque de l'Université de Louvain (No B 512). |
| |
| |
11. | B.M.P.M.1. Bibliothèque du Musée Plantin Moretus Anvers (No MPM A 4137). |
12. | B.M.P.M.2. Bibliothèque du Musée Plantin Moretus Anvers (MPM R 44.3). |
13. | B.U.Ley.1. Bibliothèque de l'Université de Leyde (No 1013 A 2). |
14. | B.U.Ley.2. Bibliothèque de l'Université de Leyde (No 1368 C 15). |
15. | B.V.A. Bibliothèque de la Ville d'Anvers (réf. no K 11805), sur grand papier. |
16. | B.U.Gd.1. Bibliothèque de l'Université de Gand (A 2995). |
17. | B.U.Gd.2. Bibliothèque de l'Université de Gand (A 2996). |
18. | St.Ar.A. Stadsarchief Stad Antwerpen (Bib. 1245). |
19. | B.M.L. British Museum Library (No 568 K5). |
|
-
voetnoot1.
- No 3 des marques de Silvius, p. 222, vol. III, Marques Typographiques des imprimeurs et libraires anversois. G. van Havre, no 14. Uitgave der Antwerpsche Bibliophilen, 1884.
|