[Nummer 5/6]
Nederlandse dichters presenteren buitenlandse dichters
Voor dit nummer hebben we een aantal Nederlandse dichters gevraagd een buitenlandse dichter ter vertaling voor De Gids uit te kiezen en deze keuze ook in kort bestek toe te lichten.
De ene dichter heeft van de door hem gekozen dichter zelf poëzie geselecteerd en vertaald, de ander liet de keuze of vertaling of beide over aan iemand die door hem daartoe beter in staat werd geacht en weer een ander werkte voor het tot stand komen van de vertaling intensief samen met een vertaalster afkomstig uit het betreffende taalgebied. Er werd zelfs een dichter uit de Nederlandse literatuur vertaald...
Het heeft een nummer met een curieuze diversiteit van bijzondere poëzie opgeleverd, waarin tevens impliciet of expliciet iets zichtbaar wordt van de visies en interesses van een elftal Nederlandse dichters.
De redactie