Motions gedichten echter vrij dramatisch, zodat een wat heftiger reactie gerechtvaardigd lijkt. Maar er is nog een ander verschil tussen deze twee dichters, dat wellicht ten grondslag ligt aan alle andere verschillen. Benadrukt Larkin veelal de saaiheid van ons bestaan en het onvermijdelijke van onze misère, Motion kiest juist gewoonlijk ongewone gebeurtenissen, die het alledaagse verstoren. In ‘Skating’, een proza-stuk dat voorafgaat aan bovengenoemde cyclus, vat Motion het verschil in levensinstelling aldus samen: ‘“Life is first boredom, then fear”, Philip Larkin tells us, but since I became conscious, I've always thought that he put it the wrong way round. For me [...] life has first been fear and then the fear of boredom.’
Lezing van Andrew Motions poëzie versterkt mijn indruk dat er zo langzamerhand een klein genre is ontstaan in de Engelse poëzie. Ook andere jonge dichters, waaronder James Fenton, Peter Scupham en Jeffrey Wainwright, bedienen zich van lange gedichten, die opgebouwd zijn uit een reeks taferelen en gebeurtenissen waargenomen en verteld door de personages zelf. Die gekozen vorm heeft als voordeel dat de dichter blijk kan geven van zijn betrokkenheid bij zijn onderwerp, zonder dat rechtstreeks te hoeven uitspreken. De waarderingen en gevoelens van de dichter krijgen gestalte door het gebruik van externe feiten, die verder commentaar overbodig maken. Een verongelukte piloot wordt gevonden in een weiland,
tight in its pack, and both hands spread
as if they could break the fall. I still
imagine him there exactly. His face pressed
close to the sweet-smelling grass. His legs
splayed wide in a candid unshamable V.
In ‘On Dry Land’ wordt een schipbreukeling wakker aan boord van een vreemd schip. Hij opent zijn ogen:
Opposite my bed two soldiers
turned to look, then crouched
above an orange box again.
Watching where a scorpion
and scuttling small tarantula
circled on their stage of leaves.
De gepresenteerde werkelijkheid is niet alleen de realiteit die direct wordt ondergaan; een deels onzichtbare werkelijkheid - de geschiedenis - speelt een bepalende rol en voegt aan de beschreven lotgevallen een extra dimensie toe. Dat alles resulteert in poëzie waarin historische gebeurtenissen, die in de loop van de tijd tot louter feiten zijn geworden, weer tot leven worden gebracht. Ze worden gezien in hun volle menselijke complexiteit, terwijl er zich ook een omgekeerd effect voordoet: wat mensen overkomt blijft niet zuiver persoonlijk, maar krijgt een wijdere strekking; afzonderlijke en eerdere levens worden zo deel van een heden dat zij belichten.
Een fraai voorbeeld van deze optiek is ‘Leaving Belfast’, opgedragen aan Craig Raine. Diens ‘Flying to Belfast’ is een aardig maar bijna zorgeloos gedicht. Bij Motion is echter sprake van stern geographies of punishment/ and love where silence deepens under rain. De avondlijke rust in Belfast is sinister, en hoewel niet alles angstaanjagend is in deze stad is het goed te beseffen dat
What does remains invisible, is lost
in curt societies whose deaths become
revenge by morning, and whose homes
are nothing more than all they pity most.
Andrew Motion komt uit deze bloemlezing te voorschijn als een ernstige en begaafde dichter. Welk onderwerp, welke tijd of welk landschap hij ook kiest, steeds is er de rustige toon van de verteller die zijn verhalen op beeldende wijze, met wisselende scènes, dialogen, opzettelijk vaag gehouden en dan weer scherpe beelden, terugblikken en typerende details, vorm geeft.