De Gids. Jaargang 138(1975)– [tijdschrift] Gids, De– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 237] [p. 237] Kazuko Shiraishi Ei van vuur In de bitter koude winter toen ik op jouw tafel een roos legde wer zij een ei van vuur Het is zo woedend dat ik het niet omhelsd kan houden. Als ik het stil laat liggen schroeit het zwijgend de tafel. Kijkend in de spiegel begon mijn das, mijn lippenstift en alles te verbranden. Daarom ben ik haastig, met een lepel in mijn hand, dit huis ontvlucht. Nick en Muriel Onder de brandendhete juli-zon zijn wij bloedbeluste kaaimannen. Een kort moment vreten we van elkaar. Bloedend in de stroom blijft in onze herinnering hoe wij elkaar dood beten: een eerste haat, een eerste liefde. Hoewel godloos, o zon, is ons gebed de daad dat wij elkaar aan stukken ranselen met de staarten. Maar toch zijn wij bloedbeluste kaaimannen onder de brandendhete juli-zon. Een kort moment vreten we van elkaar. (Vertaling Noriko de Vroomen-Kondo) Vorige Volgende