De Gids. Jaargang 129
(1966)– [tijdschrift] Gids, De– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 314]
| |
C. Buddingh' & K. Schippers
| |
[pagina 315]
| |
als ik het ziekenhuis opbel
en ik krijg de portier aan de lijn
dan zegt die: ‘gemeentezíekenhuis’
(met de klemtoon op ‘zie’)
maar krijg ik de receptioniste
dan hoor ik: ‘geméénteziekenhuis’
(met de klemtoon op ‘meen’)
zo sprak professor kruisinga destijds
van róókvlees in plaats van rookvléés
(maar dat schijnt algemeen te zijn
in het noorden des lands)
een zwarte pion naast een glas bier:
wat een pointe!
daarstraks, toen ik er weer even
met mijn duim overheen streek, bleek
(na drie weken en vijf dagen)
ook het laatste spoortje verdwenen
van de ferme jaap in mijn rechterwijsvinger
opgelopen tijdens het openen
van een blik ‘double diamond’, mij, op the oval,
welwillend beschikbaar gesteld door mijn buurman
op de derde dag van de vijfde test-match
engeland tegen west-indië
waaruit weer eens blijkt dat mijn moeder
gelijk had toen zij mij leerde
dat aan alle mooie dingen
eenmaal een einde komt
Portret van G. Brands in 11 mededelingen
1. Een grote doos, waarin nog een doosje
met twaalf ongebruikte potloden.
2. Het girokantoor.
3. In de herfst loopt hij door de bladeren.
4. De schilderijen in het museum, de muziek
in het Concertgebouw, de literatuur in het
boek.
5. Haarlem.
6. Een zware sleutelbos.
7. Onweer is fotogeniek.
8. Als je met je rechterbeen een cirkel beschrijft
tegen de wijzers van de klok in, kun
je nog wel schrijven. Maar het handschrift
is veel onduidelijker dan anders.
9. Bob Hope.
10. Hij kan een kleur ironiseren.
11. ‘Ik heb me echt geamuseerd vandaag.’
In de keuken
De blik voorbij de doos, langs de kast, op de
handdoek.
3 × 19
Gisteren schreef ik een artikel over Stanley
Brouwn:
‘This Way Brouwn in 19 punten’.
's Avonds was ‘Love in the afternoon’ op de tv:
in zo'n Wilder-scène met vier musici en drank
draait Gary Cooper een bandje af waarop
Audrey Hepburn over haar 19 minnaars vertelt.
Vandaag lees ik David Ogilvy's beroemdste
advertentie:
‘At sixty miles an hour the loudest noise in the
new Rolls Royce comes from the electric clock’
met een body-tekst in 19 punten.
Eensluidende voetbaluitslagen beginnen mij
al minder op te vallen.
| |
[pagina 316]
| |
rond 1936
lazen wij allemaal
vol eerbiedige geestdrift
marsman en slauerhoff
nu, dertig jaar later,
dertig jaar wijzer geworden,
houd ik het toch maar op
noordstar en van schagen
de minst boeiende tijd van de dag
vind ik die tussen zeven uur en half negen:
de middag helemaal voorbij,
de avond nog niet echt begonnen
vandaar dat ik in die zes kwartier
dikwijls een dutje doe
auden schreef in journey to iceland:
‘and the poets have names for the sea’
het ging naar de drukker, die ervan maakte:
‘and the ports have names for the sea’
zo staat het nu in alle boekjes:
dichters zijn dankbare mensen
Zes optische notities
1. De camera dient in de richting te worden
gehouden van het object, dat men wil fotograferen.
2. Een zwarte stoel tegen een witte achtergrond.
a) een foto nemen
b) een kleurenfoto nemen
c) de foto's bekijken
3. Ergens naar kijken.
4. Op een foto is iets of iemand op b.v. 10 cm
afstand klein en plat en door gezichtsbedrog toch
in bekende dimensies.
5. Het is niet waar, dat men een oog moet sluiten
als men door een microscoop of telescoop
kijkt. Het is voor de ogen veel vermoeiender
als men zo doet, dan wanneer men de ogen
open houdt.
6. Een kleine pijp en een rode vaas op een zwart
tafeltje tegen een witte achtergrond.
a) een dia maken
b) van uit dezelfde dia-hoek (zelfde afstand,
enz.) met stilstaande camera een repeteerfilm
zonder overgangen maken
c) de dia vertonen
d) de film vertonen
Drie mogelijkheden als feit
Ik heb het woord Steen
uit een zin geïsoleerd.
Voor u zijn er
drie potentiële mogelijkheden:
eigennaam,
eerste woord,
beide.
|
|