De Gids. Jaargang 101
(1937)– [tijdschrift] Gids, De– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd
[pagina 229]
| |
Fransche diplomaten, 1888-1890Documents diplomatiques français (1871-1914). 1re Série (1871-1900). Tome VII (1er Janvier 1888-19 Mars 1890). - Paris, Imprimerie nationale, 1937.Fransche diplomaten kunnen uitnemende stylisten zijn. In 1888-1890 waren het Herbette, ambassadeur te Berlijn; - Jusserand, zaakgelastigdete Londen (als de ambassadeur Waddington afwezig was); - Barrère, zaakgelastigde te München. Het waren overigens geen goede dagen voor Frankrijk, dat toen de boulangistische crisis doormaakte.
3 Febr. 1888 publiceerde Bismarck in den Reichsanzeiger den tekst van het Duitsch-Oostenrijksch verdrag van 1879; een twee-frontenoorlog scheen mogelijk geworden, en Duitschland had zich door vermeerderde wapening daartegen te beveiligen. Hij hield daarop 6 Febr. daarna in den Rijksdag de vermaarde rede: ‘Wir Deutsche fürchten Gott, aber sonst nichts in der Welt.’ 9 Maart 1888 overleed de oude Keizer Wilhelm. Den 10en legde Herbette bij Bismarck een bezoek van plichtpleging af: J'ai trouvé le prince de Bismarck assez fatigué.... ‘Je constate une fois de plus’, me dit-il sans autre préambule, ‘qu'il est difficile de se consacrer aux devoirs de la Cour en même temps qu'aux grandes affaires de son pays, surtout pour un homme malade comme moi. Depuis trois jours, je suis sur pied et cela augmente l'enflure des veines dont je souffre au-dessous des genoux. Si mon nouveau maître devait être trop exigeant, je ne pourrais y suffire.... Il y aura des frictions entre les nouveaux maîtres et quelques-uns des ministres qu'il ouqu'elle n'aime pas. Nous entrons dans un règne ou plutôt dans un interrègne féminin de quelques mois.... Je ne saurais admettre la dislocation du cabinet que je préside. J'aimerais mieux me retirer avec mes amis. Déjà l'avènement de la princesse Victoria grise les Anglais. Ils me pressent de lâcher les Russes. Je n'y consentirai pas; je donnerais plutôt ma démission.... Je travaille utilement au maintien de la paix. On m'accusse parfois d'être un poids qui étouffe l'Europe; j'ai plutôt | |
[pagina 230]
| |
conscience d'être un éventail qui la fait respirer. Ce n'est pas en adversaire, mais en ami quel'on peut empêcher les Russes de faire un coup de tête.... En écoutant les passions anglaises, on irait à grands pas à la guerre. Et vous pouvez être sûr que je ne m'associerai pas à cette politique. Je serais beaucoup plus tranquille avec le prince Guillaume à qui l'on reproche pourtant d'être bouillant et emporté. Je crois bien qu'on lui ferait plaisir en l'attaquant, mais je lui ai démontré que le suprême bon sens lui commandait de ne pas attaquer lui-même, et il n'attaquerait pas. Dans ces conditions, la paix serait assurée pour longtemps.’ 9 April 1888 schrijft Herbette over een maaltijd dien Bismarck gegeven heeft ter gelegenheid van zijn 73sten verjaardag: Le prince Guillaume a prononcé, dans cette circonstance, un toast qui a été reproduit par la plupart des journaux. L'Allemagne y est comparée à ‘un corps d'armée qui a perdu son chef suprême, en cours de campagne, et dont le premier lieutenant, qui a recueilli le cmmmandement, se trouve grièvement blessé. Dans ce moment critique, quarante millions de vrais coeurs allemands se tournent pleins de crainte et d'espoir vers le drapeau et verscelui qui le porte, de qui l'on attend tout désormais. Or le porte-drapeau, c'est l'illustre prince, le grand Chancelier. Qu'il nous trace le chemin, nous le suivrons. Vive le prince de Bismarck.’ Jusserand (dépêche van 10 April 1888) heeft, bij het paaschmaal dat jaarlijks de Lord Mayor in Mansion House geeft, naast den hertog van Cambridge gezeten: Il a parlé du procédé employé par le ChancelierGa naar voetnoot1) qui, au lieu de chercher à régler la difficulté par voie d'entente directe, a préféré s'adresser soudainement à la presse, en appeler au pays, mettre l'opinion publique en garde, la placer entre lui et son Souverain. ‘Ce sont peutêtre là,’ a dit le duc, ‘les procédés de la nouvelle diplomatie; ils sont étranges et, pour moi, je préfère les anciens.’ | |
[pagina 231]
| |
Frederik III overleed 15 Juni 1888. Te Potsdam (bij een diplomatiek diner, 12 Juli 1888) kon Herbette den nieuwen Keizer rustig observeeren: Je l'ai trouvé très épaissi de carrure et, comme il n'est que de taille moyenne, la lourdeur de buste donne à l'ensemble de la personne une vulgarité disgracieuse. La tête est peu développée, le front n'a pas d'ampleur; les pommettes sont saillantes; les yeux clairs et sans expression. La physionomie générale est celle d'un sous-officier ‘bon enfant’ mais dur et brutal. De linkerhand is misvormd. Le tour de sa conversation est assez spirituel et animé, en même temps que saccadé et sautillant.... L'Empereur Guillaume qui n'a pas trente ans, a la force de la jeunesse et non la vigueur d'une robuste santé. Son sang doit être vicié par la scrofule.... Il ne porte pas les signes de la longévité. En in 1937 is de ex-Keizer nog in leven! Au point de vue moral, il ne me paraît pas d'une intelligence supérieure, son tempérament est vif, enjoué, brusque, audacieux et entreprenant. Tout cet ensemble ne m'inspire pas une grande confiance dans la modération et la sagesse du pupille de M. de Bismarck. Barrère (die München toen een oogenblik voor Berlijn verlaten had) heeft (14 Mei 1889) een onderhoud met Herbert Bismarck (dat door dezen geprovoceerd was). De zoon van den kanselier zeide: ‘Nous désirons, sans arrière-pensée, vivre en commerce d'amitié avec la France; c'est la seule manière de faire “pousser de l'herbe”, comme on dit en allemand, sur le souvenir de nos anciennes luttes. Elles durent depuis quatre siècles avec des alternatives diverses. Il est bien à désirer que nous nous accordions mutuellement quelque repos. Pour entrer dans cette voie, nous tenterons de sérieux efforts. Nous allons faire un nouveau départ.... Le passé est le passé, et en tournant cette nouvelle page, nou le laisserons tel qu'il est.’ Maar Barrère liet zich niet van de wijs brengen. Hij antwoordde: ‘La politique de l'Allemagne envers la France s'est signalée par beaucoup d'inégalité.... Si l'Allemagne veut recueillir le fruit de ses bons procédés, elle doit se résondre à ne plus en user par intermittence. Sinon, la France finirait par penser qu'il n'y a là qu'un jeu inspiré par les circonstances, et que l'Allemagne est pour elle, dans le présent et l'avenir, ce qu'elle a été dans le passé, une ennemie.’ En hij voegt er bij, als eigen duiding: Le Chancelier prépare une évolution dans sa politique à l'égard de la France. Il ne fait rien sans motif.... | |
[pagina 232]
| |
Ziehier een dépêche van Herbette, 11 Febr. 1890, uit den tijd dat Bismarck vallen gaat: J'ai été frappé de l'air dégagé avec lequel le Chancelier venait me souffler des arguments pour combattre les idées de son Souverain;.... il venait en fait solliciter le concours de l'ambassadeur de la République française contre l'Empereur d'Allemagne.... Il m'a dit: Herbette, 18 Maart 1890: Les probabilités d'une retraite prochaine du prince de Bismarck s'accentuent.... Lors de son avènement, Guillaume II a prodigué les démon- | |
[pagina 233]
| |
strations de déférence au prince de Bismarck qui venait de soutenir contre l'Empereur Frédéric mourant une lutte plus facile que généreuse. Dans cette lutte, l'opinion s'était, comme il arrivera longtemps encore ici, rangée du côté de la force. Le spectacle du jeune Empereur s'appuyant sur l'expérience du vieux Chancelier était fait pour toucher la sensibilité des coeurs allemands. Du coup il y avait partage de popularité entre le Souverain et le premier ministre, c'est à dire diminution du prestige du second au profit du premier. Ce résultat obtenu, Guillaume II prêta peu à peu l'oreille aux adversaires du prince de Bismarck.... Retrait de la loi contre les socialistesGa naar voetnoot1), convocation anticipée des électeurs et, en pleine période électorale, publication des rescrits impériauxGa naar voetnoot2) qui devaient porter un coup fatal à la majorité du Chancelier.... Frappé ainsi en pleine poitrine, le prince de Bismarck n'a pas perdu contenance. Il s'est prêté, sans bonne grâce du reste,à la convocation de la conférence de Berlin pour gagner du temps. Mais les élections générales du 20 févrierGa naar voetnoot3) lui ont porté le coup décisif. Depuis ce jour-là, il ne cherche qu'à composer son attitude pour bien tomber.... Il me semble que l'ère des difficultés intérieures commence pour l'Allemagne... Herbette 19 Maart 1890 (en hiermede wordt het boekdeel besloten): Le comte H. de Bismarck vient de me déclarer ce soir que la démission de son père a été réellement donnée et acceptée. Il compte aussi se retirer immédiatement. Le nouveau Chancelier serait le général de Caprivi, naguère encore ministre de la marine. On prétend qu'il a un caractère cassant at autoritaire. Ditmaal zeker zijn de ‘documents français’ onderhoudend gebleken.
H.T. Colenbrander |
|