hebben als met het gedrag van den vermoorden Calmette.
Voor diens wijze van strijdvoeren in den Figaro is geen verontschuldiging. En dat heet dan het land van de besmetting zuiveren! Die er in groeien, zijn de levenmakers van de Action française.
Hoe zonderlinge verhoudingen worden onthuld door het onderzoek naar de zaak-Rochette! Voor politici van de soort-Monis-Caillaux zal de buitenstaander niet warm loopen; soms voor Barthou? Of voor dien singulieren magistraat, den heer Fabre, die zich in het kabinet van den ministerpresident laat ‘vernederen’, zonder er aan te denken naar den man te loopen die den duursten plicht heeft zijn klachten aan te hooren en hem in zijn verzet tegen ongeoorloofde pressie bij te staan: zijn ambtelijken superieur, den minister van justitie?
Met één van de bendes mee te brullen is gemakkelijk genoeg; maar waar ligt de weg ter uitredding? Waar rijst een gestalte op die blinkend uitsteekt boven deze golven van vuil, als Picquart boven die der Affaire?
Van hoe naderbij men de zaak bekijkt, zoo ergerlijker wordt zij. Een enquête-commissie met bevoegdheden die anders alleen aan de rechterlijke macht toekomen, waarvan de leden zich niet ontzien om staande het onderzoek, tegen grof geld, dag aan dag de bladen met sensationeele artikelen te spijzigen. Een rechter van instructie die toelaat dat, ondanks de wet, alles wat hij tot mevrouw Caillaux of deze tot hem zegt, in de krant komt. Eene Kamermeerderheid die, bij den tegenwoordigen toestand van het Fransche budget, vrijheid vindt om meer dan 50 millioen aan drankbelasting te schrappen, ten einde bij de aanstaande verkiezingen genade te vinden in de oogen der cabaretiers.
Ligt het aan ons of aan Frankrijk zelf, dat zijn reputatie dalende is in de wereld?
C.