De Gids. Jaargang 74
(1910)– [tijdschrift] Gids, De– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd
[pagina 285]
| |
Lyrische fragmenten uit het spel van ‘Alianora en Reynalt van gelre’Ga naar voetnoot1)Uit de eerste handelingMey-liet(Als bruiloftslied toegezongen aan Alianora en Reynalt bij hun aankomst op het slot te Nijmegen) Ic hadde in myns herten hovekyn
Den scoonsten mey gheplant;
Gheen lief en trat aen tveynsterkyn:
Si wonede in een vremt lant.
En hadde si niet toegheseyt
Wat dach si soude comen,
Den sconen mey stont al bereyt
Blint van den witten blomen.
‘Myn lief dat es eens coninx kint,
Si woont verre over see,
Si esser also sere bemint:
Dat sceyden doet haer wee.
| |
[pagina 286]
| |
Die winde maken luut geclach,
Die see staet blanc van baren:
Si wacht na enen stillen dach
Dat si mach overvaren.’
Die bloemen vielen deen na daer,
Die doorne quamen bloot.
Saen volgt die coude tyt in tjaer,
Die gheeft den mey die doot.
‘Nu wermt, myn rode hertenbloet,
Die wortelkyns van binnen:
Na winter smaect die lente soet;
Ic salse noch beminnen.’ - -
‘Myn lief dat es eens coninx kint,
Si coomt van over see.
Si sceydet licht van maech ende vrint:
Si vaert na beter stee.
Die winde maken bliden clanc,
Die see leyt 'lyc een brugghe:
Die coomt uit vriër herten dranc,
En keert nooyt meer te rugghe.’
Ic hebbe in myns herten hovekyn
Den scoonsten mey gheplant:
Nu door dat open veynsterkyn
Strect, liefste lief, die hant!
Aensiet den wonderliken mey,
Den scoonsten in den lande,
Ende pluct der bloemen suvere snee
Met uwen snewynen handen.
| |
[pagina 287]
| |
Dat liet van den sangher(Op de bruiloft te Nijmegen dwingt Reynalt een voorbijvarenden zanger aan wal te komen en voor zijne gasten te zingen) Ghi wilt met macht, Heer Grave, dwinghen
Den gheest dien gheen en dwinghen can?...
Een sangher es een eerlic man.
Die loghene en laet haer niet besinghen.
Wat lawerc roept als onder tstyghen?
Ooc therte en singt omlaghe niet.
Ghi eysct een scadu voor een liet:
So hoort ghi dat ic woude swighen.
Ic quam in vruecht naer hier ghevaren
Al met den morghen op den vloet;
Ic peysede op wisen vro ende soet -
Si ontghinghen mi als dorre blade.
Een donckerheit viel op myn oghen
In tmidden van den claren dach.
In enen duusteren spieghel sach
Ic scimmen daar si haer bewoghen.
Het quamen eerst voraenghetreden
Myn Grave self met synre bruut.
Ken hoorde clanc van snare of fluut,
Ken hoorde niet der lippen reden.
| |
[pagina 288]
| |
So stille als scepselen ongheboren
Vervolghede haer een langhe stoet;
Si screden in een scyn van bloet
Als in den herfst dat aventgloren.
Ic sach dat lant verdeelt in veden,
Uw sonen doot ende kinderloos,
Ic sach den viant starc ende boos: -
Ic bleef in tranen neergheseten...
Syt ghi van die die waerheit horen,
Die gheren achten op haer raet?
Dat goet allene heelt dat quaet.
Myn Heer vernam dat quaet te voren...
Ghi wilt met macht, Heer Grave, dwinghen
Den gheest dien gheen en dwinghen can.
Een sangher is een eerlic man.
Die loghene en laet haer niet besinghen.
| |
[pagina 289]
| |
Uit de tweede handelingEen liet van AlianoraDie grote sonne, die mane,
Die sterren onghetelt,
Si wandelen wide banen
In tblauwe hemelvelt, -
Doch haer negheen gaet vri ende vranc,
Elc heeft haer op- ende nederganc:
Si syn so scone gevanghen
In haren lichten ganghen.
In alder werelt ronden
Een enich dinc bestaet,
Dat vri ende onghebonden
Na eyghen lusten gaet:
Dat is dat vrië menscenhert,
Dat doolt in vruecht, dat doolt in smert,
Maer buten syn verlanghen
En wertet niet ghevanghen.
Ten es niet scoon so sere
Dan als dat herte vint
Syn innerlic begheren,
Dat herte dat hem bint:
Dan willet wel ghevonden syn,
Dan willet wel ghebonden syn:
| |
[pagina 290]
| |
Si gaen so blide tega're
Of si nooyt vri en waren.
Myn herte ghinc verloren
In ongheweten druc,
Doe wartet uutvercoren
Toter minnen soete juc:
Mi docht het mocht voor emmer syn,
Maer grote vruecht wart groter pyn:
Die ander brac den cluuster
Ende liet myn herte int duuster.
Nu tighen wi versceyden,
Een elc na sinen cant:
Hi coos die lichte weyden,
Hi liet mi tdonckere lant -
Doch maect myn herte allene ende cranc,
Bi nacht ende leet noch bliden clanc,
Of hi minen roep vername
Ende mi noch wederquame...
Die grote sonne, die mane,
Die sterren sonder tal,
Si wandelen wide banen,
Maer vri en gaet gheen van al.
Vri gaet allene dat menscenhert,
Dat doolt in vruecht, dat doolt in smert,
Maer buten syn verlanghen
En wertet niet ghevanghen.
| |
[pagina 291]
| |
Bermherticheit(Toegezongen aan Alianora bij het verplegen van zieken en het eigenhandig verbinden van een melaatsche) Bermherticheit ghi wondercruut,
Van Gode selve ons ingheplant,
Dat breect in soete vaerwen uut
Van bloessemen ontloken,
Ende vult der eerden dorre lant
Met Paradysscen roken.
O Vrouwe doe ghi nederboocht
Ende in demoedicheit ghekniet
Die rauwe wonden aen u toocht
Met uwen hoghen handen
Na tbeelt ons Heren daer Hi liet
Den throon om onse ellende, -
Mi dromede dat den Gheest mi nam
Ende inbracht onder Symons dac
Doe daer met heten tranen quam
Die salighe sondaresse
Ende over Jhesu voeten brac
Haer alabastryn flessce:
Met haren tranen menghede si
Die salve daer sise overgoot,
Die nate voete droghede si
| |
[pagina 292]
| |
Met haren langhen haren,
Die gore der hemelen doorscoot
Die camer daer si waren.
Mi dromede dat den Gheest mi nam:
Ic stont daer Jhesus wart gheleyt
In tgraf na bi Jherusalem:
Ic sach die heylighe vrouwen
Met speceriën toebereyt
In also groten rouwe:
Met haren handen wiesscen si
Die dode wonden bloederoot,
Met haren tranen mengheden si
Die costelike salve:
Dat licht der hemelen omsloot
Die duustere ghewelven.
Bermherticheit ghi wondercruut,
Van Gode selve ons ingheplant,
Dat breect in soete vaerwen uut
Van bloessemen ontloken,
Ende vult der eerden dorre lant
Met Paradysscen roken.
| |
[pagina 293]
| |
Uit de derde handelingDat liet van den Rhynscen wynDie wonen bi den ouden Rhyn,
Si werden out begraven.
Ten is gheen dranc als Rhynsce wyn
Een dorstich hert te laven!
So ghi wilt lanc geluckich syn,
Drinct Rhynscen wyn,
Drinct Rhynscen wyn!
Ten is gheen dranc als Rhynsce wyn
Een dorstich hert te laven!
Ic vriede jonc een maechdekyn,
Si was ghelyc eenre bloeme,
Myn herte cramp van soeter pyn
Als icse hoorde noemen...
Si sprac: ‘Het sal een ander syn!
Die Rhynsce wyn
Smaect u te fyn!
Gheen man en sterft van hertepyn
Bi enen vollen roemer!’
Sint scenct mi menich maechdekyn,
Ic deet na haren woorde,
Den claren beker Rhynscen wyn
Ghevult tot aen den boorde.
| |
[pagina 294]
| |
Als was versmolt die hertepyn:
Die Rhynsce wyn
Was medicyn!
Langt mi den beker Rynscen wyn
Ghevult tot aen den boorde!
Doe icse sach den lesten keer,
Si was een weduvrouwe,
Doe hadde si dat herteseer
Dat si mi woude trouwen!
Ic sprac: ‘Dat was voor enen keer,
Maer nemmermeer,
Maer nemmermeer!
Drinct Rhynscen wyn! Van herteseer
En sterft gheen weduvrouwe!’
Die wonen bi den ouden Rhyn,
Si werden out begraven.
Ten is gheen dranc als Rhynsce wyn
Een dorstich hert te laven!
So ghi wilt lanc geluckich syn,
Drinct Rhynscen wyn,
Drinct Rhynscen wyn!
Ten is gheen dranc als Rhynsce wyn
Een dorstich hert te laven!
| |
[pagina 295]
| |
Dat liet van den narre(De nar doelt in zijn lied op Reynalt die zijn eigen vrouw voor andere vrouwen verwaarloost.) Het was een ridder vri ende coen,
Van minneliken seden,
Hi troude een vrouwe jonc ende scoon,
Des en was hi niet te vreden:
Van alden sconen oghen
Syn herte wart ghetoghen.
Doch bi den vrouwen blont ende blanc,
Die hi beminnen mochte,
En vant hi niet die jare lanc
Die ene die hi sochte,
Tot van den wilden lusten
Syn herte wonde rusten.
Wie esser die op eerden weet
Syn eyghen sotte herte?
Dat leert een man in druc ende sweet
Van dusent wisen smerten.
Maer weynich die met eren
Hemselven coomt te leren!
Die ridders saten bi tgelach,
Si aten ende si dronken,
Den sangher sanc tot dat den dach
| |
[pagina 296]
| |
Quam door die nacht geblonken...
‘Nu, sangher, singt ten leste
Dat scoonste liet, dat beste!’
Hi sanc een lustich liedekyn
Van der alderscoonsten vrouwe:
‘Haer haer is als der sonnen scyn,
Haer oghen hemelsblauwe,
Haer wanghen witte rosen
Daertusscen rode blosen.
Haer herte es als een borne claer
Van water soet so trouwe...’
‘So segt mi, sangher, over waer,
Den edelen naem dier vrouwe!
Waer mach die overscone
In alden lande wonen?’
‘Een naem is als een sidyn cleet.
Een cleet is saen versleten.
Ic swyghene: dat ghi niet en weet,
En cont ghi niet vergheten...
Si en can niet verre wonen,
Die moeder uwer sonen!’ - -
Het was een ridder vri ende coen,
Van minneliken seden,
Hi hadde een vrouwe trou ende scoon,
Des was hi sere te vreden.
Van ghenen anderen oghen
Syn herte en wart ghetoghen.
| |
[pagina 297]
| |
Woorden van alianora(Wanneer zij met haar twee kinderen binnenkomt op Reynalts feestmaal te Nijmegen) ‘Wilt ondersoecken nu,
So biddic u,
Myn lieve Here,
Crancheit ende smet,
Den blaem daermet
Si mi onteren.
Ghelyc elc ander wyf
Draghic myn lyf
Sonder gebreke:
Onse suvere sonen twee
Voeric u mee:
Die moghen voor mi spreken.
Het waerre meer,
En ghinc myn Heer
Die jonste Gods niet self verbueren.
Mach Ghelre nooyt
Van vorst berooyt
Om oir uut onsen bloede trueren!
Wilt ondersoecken nu,
So biddic u,
Myn lieve Here,
Crancheit ende smet,
Den blaem daermet
Si mi onteren.’
P.C. Boutens. |
|