manoeuvreeren, worden gedreven niet door hartstochten maar door bevliegingen, zij voeren onder elkander geen strijd maar schermutselingen, schermutselingen en bevliegingen die het vermakelijk is bij te wonen, maar waarvoor de toeschouwer zich niet warm maakt en die niet anders dan een voorbijgaande belangstelling bij hem wekken.
Een eind-negentiende-eeuwsche marivaudage is het wat wij te zien en te hooren krijgen, en gelijk de personen uit Marivaux' Comédies allen den geest hebben van hun maker en uit zijn mond spreken, zoo ook bij Shaw. De Barante moet, van Marivaux sprekende, geschreven hebben: ‘Une scène de Molière est une représentation de la nature, une scène de Marivaux est un commentaire sur la nature.’ Zulk een commentaar, vol leven, vol vernuft, vol vonkelenden en spottenden geest, krijgen wij bij Shaw ook in The Philanderer te hooren. En, al is er in hetgeen hij commentarieert veel al haast niet meer van onzen tijd - de Ibsenmanie - of niet zoo nieuw meer, dat het een dankbaar onderwerp mag heeten voor een satiricus - de onvrouwelijke vrouw, bijvoorbeeld -, hij vertelt en vertoont het op zulk een vermakelijke en onderhoudende manier, in zulk een, ondanks al zijn buitensporigheden, natuurlijken, raken dialoog, dat men, bij een eenigszins dragelijke vertooning, zeker kan zijn van een avond van opwekkend genot.
Nu wil echter het ongeluk, dat deze luchtige komedie uiterst moeilijk te spelen is. Shaw schreef The Philanderer in 1893 voor het ‘Independent Theatre’ van Mr. Grein. ‘Maar’, zegt hij in zijn voorrede, ‘reeds vóórdat ik het stuk voltooid had, was het mij duidelijk that its demands on the most expert and delicate sort of acting - high comedy-acting - de krachten, waarover Mr. Grein toen te beschikken had, te boven gingen.’
Doe ik Royaards en de zijnen onrecht, wanneer ik beweer dat, als geheel genomen, hun spel niet ‘the most expert and delicate sort of acting’ verdient te heeten? Er zijn onder hen wier spel ‘expert’ is maar niet ‘delicate’, of, zooals dat van mevrouw Royaards, die als Julia niet tegen haar moeielijke rol opgewassen bleek, ‘delicate’ maar niet ‘expert’. Alleen het spel van den leider mag op beide epitheta aanspraak maken, al denkt men zich een ‘vlinder’ als Leonard Charteris nog wat luchtiger en vluchtiger. Maar, schoon hij door zijn voortreffelijke dictie en geestige