Den gheheelen Bybel, Inhoudende het oude ende nieuwe Testament (Leuvense bijbel 1548)
(2008)–Anoniem Leuvens bijbel 1548– Auteursrechtelijk beschermd1[2]LOeft met verhueghen God onsen helpere, singhet vrolijck den Godt van Iacob. | |
2[3]Neemt den lofsanck, ende gheuet die bomme, dat ghenuechlijck psalter spel metter herpen. | |
3[4]Slaet in die nieuwe maent metten trompette, opden vermaerden dach van uwer hoochfeesten. | |
4[5]Want tis een ghebodt in Israel, ende een recht den Godt van Iacob. | |
5[6]Hy heeft dat tot een ghetuygenisse in Ioseph ghestelt, als hy wt ghinck wten lande van Egipten die tale die hy niet en kende heeft hy ghehoort. | |
6[7]Hy heeft sijnen rugghe afghekeert vanden lasten, sijn handen hebben inden corf ghedient. | |
7[8]In die tribulacie hebdy my aenroepen, ende ick heb v verlost, ick heb v verhoort in die verborghenthede des tempeests, ick heb v gheproeft by dwater des wedersegghens. | |
8[9]Hoort mijn volck ende ick sal v betuyghen, Israhel eest dat ghy my hoort, | |
9[10]soo en sal onder v gheen nieuwe Godt sijn, noch ghy en sult gheenen vreemden Godt aenbidden. | |
10[11]Want ick ben die Heere uwe Godt, die v gheleyt hebbe wten lande van Egipten, doet uwen mont wijt open, ende ick sal dien veruullen. | |
11[12]Ende mijn volc en heeft mijn stemme niet ghehoort, ende Israel en heeft op my niet ghemerct. | |
[pagina *471]
| |
12[13]Ende ick hebse ghelaten nae haers herten begheerten, sij sullen gaen in hen vonden. | |
13[14]Hadde mijn volck my ghehoort, hadde Israhel in mijn weghen ghewandelt. | |
14[15]So soude ic messchien om niet hen vianden vernedert hebben, ende ouer die ghene die hen verdrucken soude ick mijn hant ghesonden hebben. | |
15[16]Die vianden des Heeren hebben hem gheloghen, ende haren tijt sal inder eewicheyt sijn. | |
16[17]Ende hy heeftse ghespijst van die bloeme der tarwen, ende wten steen heeft hijse met honich versaet. |
|