Den gheheelen Bybel, Inhoudende het oude ende nieuwe Testament (Leuvense bijbel 1548)
(2008)–Anoniem Leuvens bijbel 1548– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina *301]
| |
1Ga naar margenoot+INt seuenthienste iaer Phacee, Romelie soon heeft gheregneert Achaz Ioathams des conincs van Iuda sone. | |
2Twintich iaren out was Achaz doen hy begonste te regneren, ende sesthien iaren heeft hy gheregneert in Ierusalem, Hi en heeft niet ghedaen dat behaechlijck was voort aenschijn des Heeren sijns Godts, ghelijc Dauid sijn vader, | |
3maer hy heeft ghewandelt in die weghen der coninghen van Israel, daer bouen soo heeft hy oock sijnen sone den afgoden gheheylicht, treckende hem doort vier, nae der heydenen afgoden, welck die Heere verdreuen heeft voor Israel. | |
4Hy offerde oock slachofferanden, ende ontstack ruecoffer op die hoochden, ende op die hueuelen, ende onder alle boomen die dick van bladeren sijn. | |
5Doen quam Rasin die coninck van Syrien opwaerts, ende Phacee Romelien sone die coninck van Israel teghen Ierusalem om te strijden. Ende doen sij Achaz omleyden, soo en consten sij hem niet verwinnen. | |
6In dien tijt soo heeft Rasin die coninck van Syrien, Ailam wederom ghecreghen tot Syrien, ende hy heeft die Ioden wt Aila verdreuen, ende die Edumiters sijn in Aila comen, ende sij hebben daer ghewoont tot op desen dach toe. | |
7Ga naar margenoot+Ende Achaz heeft boden ghesonden tot Teglath Phalasar den coninck van Assyrien, segghende, V dienaer ende v sone ben ick, coemt opwaerts, ende verlost my wt des conincs van Syrien hant, ende van die hant des conincs van Israel die welcke teghen my opghestaen sijn. | |
8Ende doen hy verghadert hadde tsiluer ende tgout datmen vinden mocht in des Heeren huys, ende in des conincs scatten, soo heeft hy den coninck van Assyrien ghiften ghesonden, | |
9die welcke sijnen wille voldaen heeft, want die coninck van Assyrien is opcomen in Damasco ende heeft die stadt verdoruen, ende hy heeft haer inwoonders ouergheuoert te Cyrenen, ende Rasin heeft hy doot gheslaghen. | |
10Hierom is Achaz Teglath Phalasar den coninck van Assyrien te ghemoete ghegaen in Damasco. Ende doen hy den outaer van Damasco ghesien hadde, soo heeft die coninck Achaz dat beworp daer af ende die ghelijckenisse nae alle sijn werck ghesonden tot Vrias den priester. | |
11Ga naar margenoot+Ende Vrias die priester heeft eenen outaer opghetimmert nae alle dat hem die coninck Achaz ontboden hadde van Damasco, also heeft die priester Vrias ghedaen tot dat die coninck Achaz quam van Damasco. | |
12Ende doen die coninck van Damasco comen was, so heeft hy den outaer besien, ende heeft dien gheeert, ende hi is opghegaen, | |
13ende heeft brantofferen gheoffert, ende sijn sacrificie, ende hi heeft vochtighe offeranden gheoffert, ende hy heeft ghestort het bloet vanden vreedtsamighen offeranden die hy opden outaer gheoffert hadde. | |
14Maer den metalen outaer, die voor den Heere was heeft hy veruoert van voor het aenschijn des tempels, ende van des outaers plaetse, ende van die plaetse des tempels des Heeren, ende hy heeft dien ghestelt aen die noortsijde des outaers. | |
15Oock heeft die coninc Achaz Vrias den priester beuolen segghende, Opden meesten outaer offert des morghenstonts heelbrantofferande, ende het sacrificie des auonstonts ende des conincs brantofferande ende sijn sacrificie, ende die heelbrantofferande van alle den volcke des lants ende hen sacrificien, ende haer natte offeranden, Ga naar margenoot+ende alle dat bloet vanden heelen brantoffer, ende alle dat bloet vander ghedooder offeranden, suldi daer op storten, maer den metalen outaer sal bereyt sijn tot mijnen wille. | |
16Aldus heeft Vrias die priester ghedaen ghelijc hem die coninck Achaz gheboden hadde. | |
17Ende die coninck Achaz heeft ghenomen die ghesneden basementen, ende het waschvat welck daer op was, ende hy heeft die zee afgheleyt van die metalen ossen die dat onderhielen, ende heeft die gestelt op dat paueytsel dat met steenen ghepaueyt was. | |
18Ende den musach vanden sabboth den welcken hy inden tempel ghetimmert hadde, ende des conincs inganck van buyten heeft hy omghekeert in des Heeren huys, om des conincs van Assyrien wille. | |
19Maer datter meer is van Achaz woorden, die hy ghedaen heeft, en sijn dese niet ghescreuen int boeck der woorden van die daghen der coninghen van Iuda? | |
20Ende Achaz is met sijnen vaderen ontslapen, ende hy is met hen begrauen in Dauids stadt. Ende Ezechias sijn sone heeft voor hem gheregneert. |