Den gheheelen Bybel, Inhoudende het oude ende nieuwe Testament (Leuvense bijbel 1548)
(2008)–Anoniem Leuvens bijbel 1548– Auteursrechtelijk beschermd1Ga naar margenoot+INt tweede iaer van Ioas Ioachaz sone des conincs van Israel heeft Amasias Ioas des conins van Iuda sone gheregneert, | |
2Vijfentwintich iaren was hy out doen hy begonst te regneren, ende neghenentwintich iaren heeft hi gheregneert in Ierusalem, sijns moeders naem was Ioadan van Iherusalem, | |
3Ende hy heeft recht ghedaen voor den Heere, Maer nochtans niet ghelijck Dauid sijn vader, Nae alle dat Ioas sijn vader ghedaen hadde, heeft hy oock ghedaen, | |
4dan alleen dat hy die hoochden niet wechghenomen en heeft, Want het volc offerde noch slachofferanden, ende ontstack rueck offerande op die hoochden, | |
5Ende doen hy het rijck vercreghen hadde, soo heeft hy sijn knechten gheslaghen die den coninck sijnen vader ghedoot hadden, | |
6Ga naar margenoot+Maer die kinderen der dootslaghers en heeft hy niet ghedoot, alsoo daer ghescreuen staet int boec van Moyses wet, ghelijck die Heere beuolen heeft segghende Die vaders en sullen voor haer kinderen niet steruen noch die kinderen en sullen voor hen vaderen niet steruen, maer een yeghelijck sal in sijn sonde steruen, | |
7Hi heeft Edom gheslaghen in die valleye der soutgroeuen, thien duysent mannen, ende hy heeft inghenomen die steenrootse inden strijt, ende hy noemde die Iectehel tot op desen dach toe, | |
8Doen sandt Amasias boden tot Ioas Ioachaz sone Iehu des conincs van Israel sone segghende. Coemt ende laet ons malcanderen sien, | |
9Ende Ioas die coninck van Israel heeft wederom ghesonden aen Amasias den coninc van Iuda seggende. Ga naar margenoot+Den distel struyck die in Libano is heeft ghesonden aenden cederboom die in Libano is seggende. Gheeft v dochter mijnen sone tot een huysvrouwe, Ende die beesten der bosscagien die daersijn in Libano sijn daer ouer ghegaen ende sij hebben den distel struyc vertreden, | |
10Ghy hebt al strijdende ouer Edom macht ghehadt, ende v herte heeft v opghehauen, sijt te vreden met v glorie, ende sidt stille in v huys, Waerom verwecti het quaet, dat ghy vallen soudt ende Iudas met v? | |
11Ende Amasias en heeft daer nae niet willen hooren Ende Ioas die coninck van Israel is opghetrocken ende sij hebben malcanderen ghesien, hy ende Amasias die coninck van Iuda in Bethsames die stadt van Iuda, | |
12Ende Iuda is gheslaghen voor Israel, ende sij sijn gheulucht een yeghelijck in sijn tabernakelen, | |
13Ga naar margenoot+Maer Amasiam den coninc van Iuda den sone van Ioas, die Ochozias sone was, heeft Ioas die coninck van Israel gheuanghen binnen Bethsames, ende hy heeft hem ghebracht te Ierusalem, ende hy heeft den muer van Ierusalem een deel ghescoort, van die poorte van Ephraim tot aen die hoec poorte vier hondert cubitus lanc, | |
14ende hy nam alle tgout, ende tsiluer, ende alle die ghereetscappen die gheuonden sijn in des Heeren huys ende in des conincs scatten, ende ghiselaers, ende is wederom ghekeert in Samarien, | |
15Maer datter is van Ioas worden, die hy ghedaen heeft, ende sijn vromicheyt hoe dat hi ghestreden heeft teghen Amasiam den coninc van Iuda, en sijn dese niet ghescreuen int boec der woorden van die daghen der coninghen van Israel? | |
16Ende Ioas is met sijn vaderen ontslapen, Ga naar margenoot+ende begrauen in Samarien by die coninghen van Israel ende Ieroboam sijn sone heeft voor hem gheregneert, | |
17Maer Amasias Ioas sone die coninc van Iuda heeft gheleeft nae dat Ioas Ioachaz des conincs van Israel sone doot was, vijfentwintich iaren, | |
18Maer dat ter meer is van Amasias woorden, en sijn die niet ghescreuen int boeck der woorden van die daghen der coninghen van Iuda? | |
19Ende daer is een ghesworen muyterie teghen hem ghemaect binnen Ierusalem, maer hy vluchtede te Lachis, Ende sij hebben hem nae ghesonden te Lachis, ende hem daer ghedoodt, | |
20Ende sij hebben hem met peerden ghebracht, ende hy is begrauen te Ierusalem met sijnen vaderen in Davids stadt. | |
21Ga naar margenoot+Ende alle tvolck van Iuda heeft ghenomen Azariam sesthien iaren out, ende sij hebben hem coninck ghemaect voor Amasias sijnen vader, | |
22Hy heeft Ailam ghetimmert, ende die wederom ghecreghen aen dlant van Iuda, nae dat die coninck met sijnen vaderen ontslapen was. | |
23Int vijfthienste iaer van Amasias Ioas des conincs van Iuda sone heeft Ieroboam gheregneert Ioas des conins van Israel sone in Samarien eenenveertich iaren, | |
24ende hy heeft ghedaen dat quaet was voor den Heere, Hy en is niet afgheghaen van alle die sonden van Ieroboam Nabats sone, die Israel heeft doen sondighen, | |
25Hy heeft die palen van Israel wederom ghecreghen vanden inganck van Emath, tot aen die zee der woestijnen, nae dat woorde des Heeren des Gods van Israel, dwelc hi ghesproken heeft door sijnen dienaer Ionas den sone Amathi den propheet, die van Geth was, welc is in Opher | |
26Ga naar margenoot+Want die Heere heeft ghesien Israels lijden, bouen maten seer bitter, ende dat sij vernielt waren totten ghenen die in kerckers besloten waren, ende tot die wterste ende datter niemant en was die Israel hielp, | |
27Ende die Heere en heeft niet ghesproken dat hy Israels naem wtvaghen soude van onder den hemel, maer hi heeft se verlost door die hant van Ieroboam Ioas sone, | |
28Maer datter meer is van Ieroboams woorden, ende alle dat hy ghedaen heeft, ende sijn vromicheyt waer mede hy ghestreden heeft, ende hoe hy Damascus wederom brocht, ende Emath Iude in Israel, en sijn dese niet ghescreuen int boec der woorden van die daghen | |
[pagina *300]
| |
der coninghen van Israel? | |
29Ende Ieroboam is met sijnwn vaderen den coninghen van Israel ontslapen, ende Zacharias sijn sone heeft voor hem gheregneert. |