Den gheheelen Bybel, Inhoudende het oude ende nieuwe Testament (Leuvense bijbel 1548)
(2008)–Anoniem Leuvens bijbel 1548– Auteursrechtelijk beschermd1Ga naar margenoot+ENde het gheuiel oock dat daer was een Belials man ghenoemt Seba een sone Bochri een man wten gheslachte van Iemini, ende hy blies metten trompette ende seyde, Wij en hebben gheen deel aen Dauid, noch gheen erfdeel aen den | |
[pagina *261]
| |
[afbeelding] sone van Isai? Keert wederom in v tabernakelen Israel. | |
2Ende gheheel Israel is van Dauid ghesceyden ende gheuolcht Seba den sone van Bochri, maer die mannen van Iuda sijn by haren coninck bleuen van der Iordanen af tot Ierusalem toe. | |
3Als nv die coninck in sijn huys te Ierusalem comen was, soo heeft hy die thien vrouwen wesende concubinen ghenomen die hi ghelaten hadde om dat huys te bewaren, ende hy leuerde die in een bewaringhe gheuende hen haren nootdurft, ende hy en heeft die niet meer beslapen maer sij bleuen besloten tot haren sterfdach toe, leuende in den weduwelijcken staet. | |
4Ga naar margenoot+Ende die coninck seyde tot Amase, Roept my te samen alle die mannen van Iuda teghen den derden dach, ende sijt ghy hier ooc teghenwoordich. | |
5Aldus soo is Amasa wt ghetrocken om Iuda te vergaderen, ende hy heeft ghebeydt ouer den ghesetten tijt den welcken hem die coninck ghestelt hadde. | |
6Doen seyde Dauid tot Abisai, Nv sal ons Seba die sone van Bochri meerder lijden aendoen, dan Absalom ghedaen heeft. Hierom neemt ws Heeren knechten, en veruolcht hem, dat hy by auontueren gheen stercke steden en vinde ende ons ontuliede. | |
7Aldus sijn Ioabs mannen met hem ghegaen, ende Cerethi ooc ende Phelethi, ende alle die vrome trocken wt Ierusalem om Seba den sone van Bochri te veruolghen. | |
8Ga naar margenoot+Ende als sij waren by den grooten steen die daer is te Gabaon, soo quam Amasa hen te ghemoete. Ende Ioab was ghecleedt met eenen enghen rock vast ghemaect nae die mate sijns habijts, ende daer ouer ghegort met een swaert hanghende tot aen sijn lendenen in een sceyde, het welck also ghemaect was dattet lichtelijck mocht wtgaen ende slaen. | |
9Aldus seyde Ioab tot Amasa, Weest ghegruet mijn broeder, Ende hy nam Amasam byder kinnen met sijn rechte hant, als hem cussende, | |
10Maer Amasa en wachte op tswaert niet dat Ioab hadde, die welcke stac hem in sijn sijde ende storte sijn inghewant op die aerde, ende hy en gaf die tweede wonde daer toe niet. Maer Ioab ende Abisai sijn broeder hebben Seba den sone van Bochri veruolcht. | |
11Ga naar margenoot+Hier en tusschen als sommighe mannen van Ioabs ghesellen stonden by dat doode lichaem van Amasa, so hebben sij gheseyt, Siet hier die voor Ioab wilde Dauids medegheselle sijn. | |
12Maer Amasa lach al bebloet int midden vanden wech, Dat sach een man, hoe dat alle het volc staende bleef om hem te sien, ende hy dede Amasam vanden wech opden acker, ende decte hem met een cleedt dat niemant vanden voorbyghanghers daer en souden blijuen staende. | |
13Hierom doen hy wten weghe ghedaen was, so ghinghen alle die mannen voorts volghende Ioab, om te veruolghen Seba den sone van Bochri, | |
14Maer hi was ghepasseert door alle die gheslachten van Israel tot Abela ende Beth-maacha, Ga naar margenoot+ende alle die wtghecoren mannen waren tot hem vergadert. | |
15Aldus sijn sij ghecomen ende hebben hem bestreden in Abela, ende in Bethmaacha, ende hebben die stadt met bolwercken omringhet ende die stadt is beleghen, maer alle dat volck dat met Ioab was arbeydde om die mueren neder te worpen. | |
16Doen riep daer een wijse vrouwe wter stadt, Hoort hoort, segghet Ioab, Coemt hier naerder, ende laet my met v spreken, | |
17Ende als hy by haer comen was, soo seyde sij tot hem, Sijt ghy Ioab? Ende hy antwoorde, Ick bent. Totten welcken sij aldus heeft gheseyt, Hoort die woorden van uwer dienstvrouwen. Die welcke antwoorde, Ic hoore. | |
18Ga naar margenoot+Ende sij seyde wederom, Men pleech (seyt sij) een woordt te segghen in die oude bysprake, Die ghene die vraghen laetse vraghen in Abela, ende soo vorderden sij, | |
19En ben ic niet die ghene die in Israel die waerheyt antwoorde, Ende ghy wilt die stadt verderuen, ende omworpen een moeder in Israel? Waer om werpt ghy neder dat erfdeel des Heeren? | |
20Ende Ioab antwoordende seyde, Dat sij verre, dat sij verre van my, ick en worpe niet neder noch ick en verderue niet, | |
21Ten is alsoo niet, maer een man wt dat gheberchte van Ephraim Seba die sone van Bochri toeghenaemt, heeft sijn hant opghehauen teghen den coninc Dauid, leuert dien alleen, ende wij sullen vander stadt aftrecken. Ende die vrouwe seyde tot Ioab, Siet sijn hooft sal tot v ouer den muer gheworpen worden. | |
22Aldus soo is sij binnenwaerts ghegaen tot alle den volcke ende heeft tot hen wijselijc ghesproken, Ga naar margenoot+die welcke hebben dat afgheslaghen hooft van Seba den sone van Bochri gheworpen tot Ioab. Ende hy heeft met een trompet gheblasen, ende sij sijn vander stadt afghetrocken, een ieghelijck in sijn tabernakele. Ende Ioab is wederom gheghaen tot Ierusalem totten coninck. | |
23Aldus soo is Ioab gheweest ouer alle dat heyr van Israel, maer Banaias die sone Ioiade ouer die Ceretheen ende Pheletheen, | |
24maer Aduram was rintmeester ouer die tribuyten, Ende Iosaphat Ahiluds sone was greffier. | |
25Ende Siua was die scrijuer, Sadoch ende Abiathar waren priesters, | |
26maer Ira die Iairiter was Dauids priester. |