De Franse Nederlanden / Les Pays-Bas Français. Jaargang 2002
(2002)– [tijdschrift] Franse Nederlanden, De / Les Pays-Bas Français– Auteursrechtelijk beschermdbron
De Franse Nederlanden / Les Pays-Bas Français. Jaargang 2002. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem 2002
codering
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
logboek
-
verantwoording
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van jaargang 2002 van De Franse Nederlanden / Les Pays-Bas Français uit 2002.
De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).
redactionele ingrepen
Bij de artikelen die zowel een Franse als Nederlandse vertaling van de tekst hebben op dezelfde pagina en doorlopen over meerdere pagina's zijn steeds koppen tussen vierkante haken toegevoegd om aan te geven wat het Franstalige en wat het Nederlandstalige deel van de tekst is.
Eindnoten zijn doorgevoerd in de lopende tekst. Pagina's 32, 33, 83, 84 en 85 zijn hierdoor komen te vervallen. Een eventuele kop boven de noten is steeds verwijderd.
p. 225-226: in het origineel staat een kop die doorloopt op de volgende pagina. In deze digitale editie kan dit niet worden weergegeven. De kop is daarom in zijn geheel op p. 226 geplaatst.
p. 226-227: in het origineel staat een kop die doorloopt op de volgende pagina. In deze digitale editie kan dit niet worden weergegeven. De kop is daarom in zijn geheel op p. 227 geplaatst.
p. 227-228: in het origineel staat een kop die doorloopt op de volgende pagina. In deze digitale editie kan dit niet worden weergegeven. De kop is daarom in zijn geheel op p. 228 geplaatst.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 2) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina [voorplat]]
[pagina 1]
De Franse Nederlanden - Les Pays-Bas Français
Jaarboek 2002 Annales
[pagina 3]
De Franse Nederlanden
Les Pays-Bas Français
27 ste jaarboek es annales Stichting Ons Erfdeel
[pagina 4]
Het jaarboek De Franse Nederlanden wordt uitgegeven door de Vlaams-Nederlandse ‘Stichting Ons Erfdeel vzw.’ Zij publiceert ook de tijdschriften Ons Erfdeel en Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas, het jaarboek The Low Countries en een reeks boeken in diverse talen over aspecten van de cultuur van Vlaanderen en Nederland.
De Franse Nederlanden - Les Pays-Bas Français
Les annales Les Pays-Bas Français sont éditées par la fondation flamandonéerlandaise ‘Stichting Ons Erfdeel vzw’. Elle publie aussi les revues Ons Erfdeel et Septentrion. Arts, lettres et culture de Flandre et des Pays-Bas, les annales The Low Countries, ainsi qu'une série de livres en plusieurs langues sur divers aspects de la culture de Flandre et des Pays-Bas.
[pagina 5]
Redactie / Rédaction
Jozef Deleu, hoofdredacteur / rédacteur en chef
Luc Devoldere, Frits Niessen, adjunct-hoofdredacteuren / rédacteurs en chef adjoints
Dirk van Assche, redactiesecretaris-eindredacteur/secrétaire
Jacques Fermaut, Michiel Nuyttens, Francis Persyn, Erik Vandewalle, Dirk Verbeke
Administratie / Administration
Bernard Viaene hoofd administratie / directeur administratif
Adinda Houttekier, Hans Verhaeghe, secretarissen administratie / secrétaires de l'administration
Redactie en administratie / Rédaction et administration
Stichting Ons Erfdeel vzw
Murissonstraat 260
B-8930 Rekkem
Tel. +32(0)56 41 12 01
Fax +32(0)56 41 47 07
btw/tva BE 410.723.635
e-mail: info@onserfdeel.be
http://www.onserfdeel.be
Raad van bestuur / Conseil d'administration Stichting Ons Erfdeel vzw
Philip Houben, voorzitter / président
Jozef Deleu, afgevaardigd-bestuurder/administrateur délégué
Herman Balthazar, Jan Bosselaers, Marcel Cockaerts, Annemarie Deleu-Deblaere, Jan Desmyter, Luc Devoldere Vaast Leysen, Cecile Maeyaert-Cambien, Aad Nuis, Adriaan van der Staay, Cees van der Velden, Ludo Verhoeven, Adriaan Verhulst.
Raf Renard, erevoorzitter / président d'honneur
Prijs van het jaarboek Prix des annales
België / Belgique | € 31,61 |
France / Frankrijk | € 35,06 |
Nederland / Pays-Bas | € 34,03 |
Andere landen | |
Autres pays | € 35,32 |
Ontwerp / Mise en pages: Isabel Devriendt
Gedrukt bij / Imprimé par: Drukkerij Dejonghe n.v., Ieper
issn 0251-2408
isbn 90-75862-59-1
nur 600
c.i.p. Kon. Bibliotheek Albert I
Omslag / Couverture: ‘La Piscine. Musée d'art et d'industrie’, Roubaix. Architectes: Baert (1932) et Philippon (2001) - Photo A. Loubry
[pagina 6]
INHOUD / SOMMAIRE
8 | Groeiende ontgrenzing |
Les frontières s'estompent de plus en plus | |
Jozef Deleu | |
11 | Pierre Mauroy, Frankrijk, Rijsel en Europa |
Pierre Mauroy, la France, Lille et l'Europe | |
Patrick Oddone | |
34 | L'enjeu économique du néerlandais |
Valérie Kempinaire | |
51 | Landschappen van schoonheid en verdriet. |
‘La Vie de Jésus’ en ‘L'humanité’ van Bruno Dumont | |
Dirk Verbeke | |
67 | La lutte contre les patois et le flamand. |
L'action des premiers inspecteurs de l'enseignement primaire du département du Nord | |
Joël Ravier | |
91 | Vlaanderen in het jaar duizend |
La Flandre en l'an mil | |
Ludo Milis | |
143 | Kunst en textiel in Roubaix |
Arts et textiles à Roubaix | |
Chantal Tardif | |
Kroniek - Chronique | |
158 | De smaak van een negentiende-eeuwse burger-mecenas. De collectie Joffroy in Duinkerke |
Le goût d'un bourgeois et généreux mécène du XIXe siècle. La collection Joffroy à Dunkerque | |
Joost de Geest | |
163 | Geduld wordt altijd beloond. Bij de opening van het gerestaureerde Musée de la Chartreuse te Douai |
La patience paye toujours. L'ouverture après restauration du Musée de la Chartreuse à Douai | |
Dirk van Assche |
[pagina 7]
Besloten wereld, open boeken | 168 |
Le vaste monde à livres ouverts | |
Ludo Vandamme | |
Grensoverschrijdende samenwerking van de WVI met Noord-Frankrijk | 174 |
Collaboration transfrontalière du WVI avec le nord de la France | |
Jan Christiaens | |
De ‘Tuinen van de herinnering’ van Michel Quint | 179 |
‘Effroyables jardins’ de Michel Quint. ‘Un diamant qui réchauffe le coeur’ | |
Vic Nachtergaele | |
150 jaar Comité flamand de France | 184 |
150 ans du Comité flamand de France | |
Michiel Nuyttens | |
Praktische tips voor genealogisch onderzoek in de Franse Nederlanden | 190 |
La recherche généalogique dans les Pays-Bas français | |
Johan Roelstraete | |
De schrijftaal van de Westhoek in Frankrijk. Nicaas, Zang-Stuk in een Bedrijv door M. Vadé. Vertaald in het Nederlands door een lid van de Rederijkerskamer De Baptisten Royaerts, ‘Onrust in Genoegte’ van Sint-Winoksbergen (eind 18e eeuw) ● 27 | 200 |
La langue écrite du Westhoek français. Nicaas (Nicaise), opérette en un acte de M. Vadé. Traduite en néerlandais par un membre de la chambre de rhétorique De Baptisten Royaerts, ‘Onrust in Genoegte’ de Bergues (fin XVIIIe siècle) ● 27 | |
Cyriel Moeyaert | |
Bibliografie - 2001 - Bibliographie | 216 |
Ludo Vandamme | |
met de medewerking van - avec la collaboration de | |
Dirk van Assche | |
Auteurs en vertalers | 256 |
Auteurs et traducteurs |
[pagina [achterplat]]
ISSN 0251-2408
ISBN 90-75862-59-1
NUR 600
CIP Koninklijke Bibliotheek Albert I