Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift. Jaargang 14(1904)– [tijdschrift] Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 410] [p. 410] Roemeensche ballade. Naar de Proza-bewerking van Hélène Vacaresco. Door Hélène Lapidoth-Swarth. Haar bloed. Mijn dolkschêe heeft twee messen, éen liefde heeft mijn hart, De hemel heeft éen zon maar, mijn hart, een dubble smart. O messen in de schede! o zon in 't hemelblauw! Gij blinkt maar en gij vonkelt, terwijl ik sterf van rouw! - O rivier! waarom ruisch je zoo droef door het veld? - Ik heb er je tranen gedronken. - En wat hebben mijn tranen je dan verteld? - Wij hebben haar blikken gedronken. - O rivier! en wat wil je dan drinken nog meer? - O haar bloed, o haar bloed wil ik drinken. - Wat zal zeggen het bloed van het maagdeken têer? - Ik werd koud, ik werd koud bij 't verzinken. - En wat antwoord je dan als het weeklaagt zoozeer? - Ga voor eeuwig, voor eeuwig verzinken! - O rivier! en wat wil je dan drinken nog meer? - O haar bloed, o haar bloed wil ik drinken. Vorige Volgende