knopte novelle als Grensovergang Oestiloeg (1984), een boekje dat ik intussen nu toch zeker vijf keer heb gelezen zonder dat er iets aan verbleekte. Het minutieuze proza van Ritzerfeld heeft wat dit aangaat de kwaliteit van poëzie.
Ook nu er van hem een nieuwe novelle is verschenen, Italiaans concert, heb ik de vorige herlezen, omdat er op de flap nadrukkelijk sprake is van een drieluik van novellen, met de nieuwste als middendeel. Verbanden zijn er genoeg, maar die bestaan wel in elk enigszins consistent oeuvre. Hier liggen ze, in elk geval, heel duidelijk tussen de roman De Poolse vlecht en de novelle Italiaans concert. Het laatste deel van De Poolse vlecht heeft een in Italië woonachtige journaliste, Rosalind, als hoofdpersoon, die naar Birkenau reist, waar haar grootmoeder is vermoord. Ze combineert emotie met werk, want ze maakt de reis op uitnodiging van een filmploeg, die er bezig is met een concentratiekampfilm. Ze speelt, met haar vierjarig dochtertje, zelfs een rol in de film.
Deze Rosalind nu heeft zich, volgens De Poolse vlecht, op een door haar zelf berekend moment in enkele minuten tijds zwanger laten maken door een man: ‘De man die een kleine vijf jaar geleden haar kind bij haar had gemaakt, had ongeweten kunnen genieten van haar gevoeligheid voor muziek. Een heel palet met pasteltinten zou nodig zijn om te beschrijven langs welke duchtig gecamoufleerde wegen Rosalind zichzelf in staat had gesteld bevrucht te worden zonder te voelen en te ruiken hoeveel wrijvingen, tranen en droppels daarvoor tussen twee lichamen moesten worden uitgewisseld. Na jaren van inspanning en aarzeling had zij zichzelf weten te vangen in een netwerk van muziekklanken, toevallig niet eens van Chopin, om op het wel degelijk berekende moment te krijgen wat zij hebben wou. Genoten had die man natuurlijk niet.’
Deze passant is in Italiaans concert (misschien werd tijdens de conceptie Bach wel gedraaid) tot hoofdfiguur geworden en de vrouw die hij een keer vluchtig heeft mogen beslapen, en meer nog zijn kind dat hij nooit heeft gezien en dat hem niet kent, Emilia, spelen een belangrijke rol in het zieleleven van tekstschrijver Viktor Berman, woonachtig in Ascona, op de grens met Italië. Er grijpt tussen roman en novelle nog veel meer in elkaar: ook de filmregisseur Alfredo Delhaye, die Berman bezoekt en die hem het begin van zijn Poolse film laat zien, is gelicht uit de roman, en als Berman de hele film zou hebben gezien, dan had hij niet alleen Rosalind, maar ook