We zullen dat dus niet doen, en het boek van achteren naar voren lezen, met de oorspronkelijke uitgaven ernaast. Het eerste gedicht uit Demiurgasmen, ‘Wind en vorm’, dat in de verzamelbundel niet opgenomen is, stelt twee betekenisvelden tegenover elkaar, die tot in het recente werk terug te vinden zijn, nl. dat van het worden, en dat van het zijn, vloeibaarheid en vastheid, beweging en stilstand, in een dynamische relatie en wisselwerking:
‘structuur houdt nog de huizen bij elkaar
maar nu de hitte reeds komt overstrijken
vloeit alles weerstandsloos ineen: gevaar!
En wij, een klomp gerekt wit gloeiend glas
ik wacht een wind, een die opnieuw zal vormen
(...)’ (Demiurgasmen, p. 5).
De omvorming, transformatie, die in dit gedicht verlangd en gevreesd wordt, is een hardnekkig motief, dat zelf nog aan allerhande metamorfosen onderhevig zal zijn. Het is o.m. herkenbaar in trefwoorden als ‘opstand’, ‘smelten’, ‘openschuiven’, ‘veren’, ‘rekken’, ‘nieuw’, ‘gummi’, enz.
Het is de dichter daarbij in de eerste plaats te doen om de toestand van ‘mogelijkheid’, de creatieve potentie die in dergelijke momenten aanwezig is. Gedichten als ‘Transparant’ (209) en ‘Wakker’ (211) geven daar het zuiverst gestalte aan: ogenblikken waarin de tegengestelde krachten van rust en beweging, structuur en chaos, elkaar in evenwicht houden, in de ‘actieve rust van een begin’ (209).
Datgene waar het in deze debuutbundel om gaat, wordt samengevat in twee nauw aan elkaar verwante gedichten, nl. ‘Centrale’ (217) en ‘In het Centrum’ (223). In beide gedichten is sprake van een opgehoopte spanning, een lading potentiële energie, die het leven ‘eindeloos weer doet beginnen’ (217), die de dingen doet trillen en veren van mogelijkheid, die ze in en uit hun vorm doet flitsen:
‘er stak een wind op in de kamer,
de kleine peer der lamp kreeg kieuwen,
en de pendule floot om adem
voor de konstante van zijn vorm.’ (223)
‘Polsslag’, ‘pulseren’, ‘veren’, ‘elastisch’ en vooral ‘ademen’ zijn de trefwoorden voor dit tot leven bereide universum. De ritmische, op en neer, in en