snijdende, soms ironische toon, zijn persoonlijke houding tegenover het object, met de hoge waarde van zijn observatiegave.
Men heeft reeds vaak gewezen op de schoonheid van bepaalde teksten die door zonderlinge geesten werden geschreven. De drogering heeft Michaux gelegenheid gegeven tot zeer scherpe waarneming van bewustzijnstoestanden die anders zijn dan ons gewoon bewustzijn. Hij deed dit niet om op artificiële wijze poëzie te kunnen fabriceren, maar om het domein van onze menselijke geest vollediger te exploreren. Wij stellen dan - op zekere ogenblikken - vast dat er heel wat menselijks, diep-menselijks schuilt in deze teksten, die wij af en toe niet gemakkelijk en volledig begrijpen. De persoonlijkheid heeft er ongetwijfeld bepaalde wijzigingen ondergaan, maar het geëxploreerde terrein ligt toch dicht bij datgene waarin wij beweren te leven. Het is, eigenaardig genoeg, verwant met de schaduwzonen die wij soms in ons habitueel leven doorkruisen en die soms huiveringwekkende duisternis werpen op wat wij exceptioneel in ons gewoon bestaan kunnen doorvoelen. Vandaar misschien die eigenaardige humor die ons soms uit dit werk tegemoet treedt, of dat gevoel van soms, als met flitsen, het onbegrijpelijke te verstaan. Dit verklaart de euforie die wij beleven wanneer wij bepaalde woorden, beelden en onvermoede betekenissen ontmoeten.
‘Il est difficile’ zegt Michaux ‘sinon impossible de faire disparaître une idée. Sa force de vie la préserve, la fait descendre en profondeur, dans d'autres circuits d'où d'une façon ou d'une autre elle peut, elle va réapparaître’ (o.c, p. 164). Het voorbeeld dat hij geeft is een model, waarin het schrijven als fenomeen op een bijzonder intense wijze wordt ontleed:
‘Je dus passer par beaucoup de barrages, par beaucoup de passages sous les flots. Je n'y parvins pas intact. Pas préoccupé non plus. Je m'étais bien décidé à, coûte que coûte, écrire fût-ce dans le plus complet blanc, et même si les mots qui se présenteraient n'avaient pour moi aucun sens. Ecrire, qui demande force, et fait appel à de la force, devient force, devient contrôle, extension de contrôle, adversaire de l'incessante poussiérisation de soi... Quand je ne fis que commencer à écrire (ces commencements sont de véritables entreprises), des mots éclataient encore dans ma tête, dont c'était toujours l'accent, la prononciation ou la façon chantée, ou le timbre qui était le plus important. Un de ces mots fut prononcé si abruptement, que je sursautai et regardai machinalement autour de moi, comme pour m'assurer si quelqu'un d'autre dans la pièce ne l'avait pas entendu. Drôle de réflexe alors que j'étais seul! Obnubilation vint. Obnubilation à trois épisodes ou davantage. Multiples trous dans le sens. Puis interruptions rythmiques de sens. Est-ce un jeu? Inouï! Il passe... je me calme.’