Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1936
(1936)– [tijdschrift] Dietsche Warande en Belfort– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd
[pagina 233]
| |
Een bibliografisch monumentGa naar voetnoot(1)'t Kan alleen in Vlaanderen gebeuren dat 'n werk als het onlangs bekroonde Lectuur-Repertorium én die bekroning haast ongemerkt en onbesproken voorbijgaan. En nochtans, indien de Vlamingen nu eens 'n eenige kans hebben om werkelijk en terecht fier te zijn over 'n Vlaamsch-cultureele realisatie (zij roépen genoeg over cultuur!) dan is 't wel over dit bibliografisch standaardwerk, dat nergens zijn weergê heeft, ook niet in het buitenland! 't Sinjaal der geestdriftige en wetenschappelijk-sterke belangstelling en waardeering moest - 't is méér gebeurd! - weer eens van Fransche zijde komen. En zoo hebben wij 't beleefd dat het verschijnen en 't bekronen van 't Lectuur-repertorium in onze pers - niet eens in àlle bladen - ternauwernood werd aangestipt, terwijl de ‘Libre Belgique’ op 16 Januari ll. twee volle kolommen aan deze gebeurtenis wijdde, twee kolom van de hand van kanunnik Paul Halflants, de gekende criticus en publicist, oud-leeraar van 't Instituut St. Louis te Brussel. Nu niet langer stil blijven bij die vaststelling, maar 'n paar woorden toelichting schrijven over 't betrokken werk: Lectuur-Repertorium is hét bibliografisch vade mecum voor al dezen die van verre of dicht bij lectuur geïnteresseerd zijn. 't Beslaat drie lijvige deelen, waarvan I en II reeds verschenen zijn en deel III in den loop van dit jaar op de markt komt. Deel I vermeldt de titels van ± 20.000 romans, verhalen, essays, tooneelwerken en gedichten, met opgave van hun zedelijke waardebepaling en vakindeeling. Deelen II en III voorzien gezamenlijk 12.000 bio-bibliografische schrijversnota's en 1300 portretten van auteurs behoorende tot de Nederlandsche en de wereldliteratuur, met waarde- en vakaanduiding van 40.000 literaire en vulgariseerende werken. Dit alles geclassificeerd volgens een oorspronkelijk, helder, stipt en accuraat systeem en samenvattend het reuzenwerk, door A.S.K.B. in den loop van 15 jaren verricht onder de leiding van E.H. Joris Baers, de gekende bibliograaf. Ge kunt die cijfers laconiek lezen en weggooien; ge kunt echter niet loochenen dat zij 'n eerbiedwaardig labeur vertegenwoordigen... Wanneer ge buitendien weet dat geen enkel land der wereld (ondanks allen cultureelen voorsprong) een gelijkaardig werk, van gelijkwaardige factuur bezit, kunt ge, meen ik, als intellectueel Vlaming die begaan is met de geesteswaarden in Vlaanderen, uw bewondering, uw dankbaarheid en uw practische waardeering niet onthouden aan zoo'n titanswerk! | |
[pagina 234]
| |
436 blz., 862 blz., geb. in linnen stempelband. - 1. Titellijst, 52 fr.; 2. Auteurslijst (A.K.), 75 fr.; 3. Auteurslijst (L-Z), verschijnt in 't najaar. Of laten we eenvoudig in 'n paar citaten, Kanunnik Halflants aan 't woord: ‘Voici nos lecteurs flamands admirablement servis. Ils sont désormais munis d'un répertoire pratique, dont nous ne connaissons l'équivalent en aucune autre langue. Je ne pense pas qu'il existe au monde une oeuvre semblable conçue avec cette méthode et avec cette envergure, dans un esprit catholique.’ En na de vaststelling dat elders niets similairs bestaat, schrijft hij: ‘Bref, il serait souhaitable que, du côté français, on réalisât quelque chose d'aussi complet que le travail de M. Baers. Et d'aussi méthodique. Car l'important ici, est l'ordonnance claire et logique, qui a fait du “Lectuur-repertorium” une oeuvre de précision scientifique, parfaitement adaptée aux exigences des bibliothèques publiques, d'un maniement rapide et pratique et d'une grande valeur éducative pour la masse des lecteurs...’ En tot slot trekt hij uit zijn beschouwing o.m. volgend besluit: ‘...la nécessité, pour les catholiques d'autres langues, de tirer profit de cet exemple. Je souhaite à M. Baers des imitateurs en tous pays de grande culture. Ils ont le modèle à suivre. Mais, avertissons-les, qu'ils s'arment d'esprit, de méthode, de patience et de ténacité...’ Ziedaar. De onlangs ingestelde Staatsprijs ‘Prijs der openbare boekerijen’ werd, einde 1935, voor 't eerst toegekend en ging, met algemeene stemmen, naar Lectuur-Repertorium. Juryleden waren: Z.E.H. Kan. Prof. Dr. A. Boon, HH. R. Dewolf, hoofdinspector der openbare boekerijen, R. Apers, bibliothecaris der stad Antwerpen, R. Brulez, letterkundige. Dus één katholiek in die jury; de bekroning wordt er des te objectiever door. 't Is nu maar te hopen dat Vlaanderen zich zal waardig toonen van wat aan cultureelen arbeid in dit bibliografisch monument werd vereend. Dat standaardwerk is 'n stuk glanzende beschaving! JOH. BOE., |
|