Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd3. Den ghelucksalighen staet der goeden, 8. ende ellendighen der quaden na het oordeel, 10. beschrijuinghe der wtuerkoren Ierusalem der Bruyt des Lams. | |
A.1ENde ick sach eenen Ga naar margenoota nieuwen Hemel, ende een nieuwe Aerde: want den eersten Hemel, ende de eerste Aerde was vergaen, ende de Zee en was niet meer. | |
2Ende ick Ioannes sach de Ga naar margenootb heylige Stadt dat nieuwe Ierusalem nederkomen van Gode wt den Hemel, bereydt ghelijck een bruyt die haren manne verciert is. | |
3Ende ick hoorde een groote stemme wt den Hemel segghen: Ga naar margenootc Siet, de Tabernakel Gods, met de menschen: ende hy sal met hen woonen, ende sy sullen zijn volck wesen, ende God selue met hen sal haer God wesen. | |
4Ga naar margenootd Ende God sal alle tranen van hare ooghen afwasschen, ende de doot en sal niet meer wesen, noch droefheyt, noch gheschrey, noch pijne sal meer wesen: want dat eerste is wech ghegaen. | |
5Ende die op den Throon sat, seyde: Ga naar margenoote Siet, ick maket al nieuw: ende hy seyde tot my, Schrijft: want dese woorden zijn warachtich ende ghetrouwe. | |
6Ende hy seyde tot my: Het is gheschiet: Ga naar margenootf Ick ben de α ende ω [dat is] het Begin ende het Eynde. Ick sal den dorstighen gheuen wt de Fonteyne des leuendighen waters voor niet. | |
7Wie ouerwint, die salt al besitten: Ga naar margenootg ende ick sal zijn God wesen, ende hy sal mijn sone wesen. | |
8Maer den vertzaechden, ende ongheloouigen, ende grouwelicken, ende moorders, ende hoereerders, ende, Ga naar margenooth toouenaers, ende Afgodendienaers, ende allen leughenaren, haer deel [is] in den bernenden Poel, met vyer ende sulphur: welck is de tweedde doot. | |
9Ende een van de seuen Engelen, die de seuen phiolen hadden, vol met de seuen laetste plagen, quam tot my, ende sprack met my, segghende: Koemt, ick sal dy toonen de Bruyt, des Lams wijf. | |
B.10Ende hy voerde my op inden gheest, op eenen grooten ende hooghen berch, ende hy toonde my Ga naar margenooti de groote Stadt, dat heylige Ierusalem, die wt den Hemel af quam van God, | |
11Ende hadde de eerlickheydt Gods: ende haer licht was ghelijck den aldercostelicksten steen, ghelijck den cristallinighen Iaspis steen. | |
12Ende hadde eenen grooten hoogen muer met twaelf poorten, ende in de poorten, twaelf Enghelen, ende namen daer op gheschreuen, de welcke zijn der twaelf gheslachten der kinderen Israels. | |
13Van Oosten dry poorten, van Noorden dry poorten, van Suyden dry poorten, van Westen dry poorten. | |
14Ende de muer der Stadt Ga naar margenootk hadde twaelf fundamenten, ende daer in de namen der twaelf Apostelen des Lams. | |
[Folio 96v]
| |
riet, om de Stadt te meten, ende hare poorten, ende haren muer. | |
16Ende de Stadt lach vierkant, ende haer lengde was so groot als de breedde. Ende hy mat de Stadt Ga naar margenootm metten riete, op twaelf duysent, Ga naar margenootn stadien: ende hare lengde, ende breedde, ende hoochde zijn ghelijck. | |
17Ende hy mat harer muer hondert vier ende veertich cubiten, de mate eens menschen, de welcke des Enghels is. | |
18Ende de timmeragie der muers was [van] Iaspis, ende de Stadt suyuer gout, ghelijck suyuer glas. | |
19Ende de fundamenten des muers [waren] met alderhande kostelicke ghesteente verciert: Het eerste fundament [was] Iaspis: het tweedde Sapphyrus: het derde, Chalcedon: het vierde, Smaragdus: | |
C.20Het vijfste Sardonix: het seste, Sardius: het seuende, Chrysolithus: het achtste, Beryllus: het neghende, Topasion: het thiende, Chrysoprasus: het elfste, Hyacinthus: het twaelfste, Amethystus. | |
21Ende de twaelf poorten [waren] twaelf peerlen: een yeghelicke poorte was van een peerle: ende de Ga naar margenooto strate der Stadt [was] suyuer gout, gelijck doorluchtich glas. | |
22Ende ick en sach in haer gheenen Tempel, want de Heere God almachtich is haer Tempel, ende het Lam. | |
23Ga naar margenootp Ende de Stadt behoeft der Sonne noch der Mane niet, dat sy daer in schijnen: want de klaerheyt Gods heeftse verlicht, ende haer keersse [is] het Lam. | |
24Ga naar margenootq Ende de volcken die salich zijn gheworden, sullen in haer licht wandelen, ende de Koningen der Aerden sullen hare eerlickheydt ende eere in haer brenghen. | |
25Ende hare poorten en sullen niet gesloten worden des daechs: want daer en sal geenen nacht wesen. | |
26Ende de eerlickheyt ende eere der Heydenen sal in haer ghebracht worden. | |
27Ende in haer en sal niet komen dat ontreynicht ofte grouwelicheyt doet, of leugen [spreect:] maer die gheschreuen zijn Ga naar margenootr inden Boeck des leuens des Lams. |
|