Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Hy vermaent de ghetroude van haer officie, 8. ende alle gheloouighe tot liefde, onnooselheyt, 14. ende lijdtsaemheyt, door het exempel ende de weldaet Christi. | |
A.1DEsghelijcx Ga naar margenoota ghy vrouwen, weest uwen mannen onderdanich, op dat oock de ghene die den woorde niet ghehoorsaem en zijn, door de wandelinghe der vrouwen, sonder woort ghewonnen worden, | |
2Als sy aenghemerct hebben uw goede wandelinghe in de vreese. | |
3Ga naar margenootb Der welcker vercieringhe zy, niet die wterlicke, in het hayrulechten, ende gout ommehanghen, of kleederen aendoen: | |
4Maer die verborghen mensche, [namelick,] des herten, [die ghelegen is] in de onuerderffelicke [vercieringhe] eens saechtmoedighen ende stillen gheests, de welcke kostelic is voor God. | |
5Want also vercierden haer oock voortijden de heylige vrouwen, die op den Heere hoepten, ende waren haren mannen onderdanich: | |
6Ghelijck Sara den Abraham ghehoorsaem was, Ga naar margenootc noemende hem heere: wiens dochters ghy gheworden zijt, als ghy wel doet, oock niet beureest zijnde met eenighe vreese. | |
7Desghelijcx ghy mannen, Ga naar margenootd woont met haer met wijsheyt, gheuende haer eere als den krancsten vate, oock als medegenooten zijnde der ghenaden des leuens, op dat uwe gebeden niet verhindert en worden. | |
8Ende eyndelick, Ga naar margenoote [weest] alle eens ghesint, hebt medelijden, hebt de broeders lief, weest barmhertich, vriendelick, | |
9Ga naar margenootf Vergelt niet quaet met quaet, of versmaedtheyt met versmaedtheyt, maer seghent daer teghen, ende weet dat ghy daer toe gheroepen zijt, Ga naar margenootg om de segheninghe te beeruen. | |
B.10Ga naar margenooti Want wie het leuen wil lief hebben, ende goede dagen sien, Ga naar margenootk die stille zijn tonghe vanden quade, ende syne lippen dat sy gheen bedroch en spreken: | |
12Want de ooghen des Heeren [zijn] ouer de rechtueerdige, ende syne ooren tot haer ghebet: maer het aensichte des Heeren [is,] teghen de ghene die quaet doen. | |
13Ende wie sal v quaet doen, ist dat ghy het goede nauolcht? | |
14Ga naar margenootm Maer ist dat ghy ooc yet lijdt om der rechtueerdicheyt, [so zijt ghy salich,] Ga naar margenootn ende vreest hare vreese niet, noch verschrickt niet: | |
15Ga naar margenooto Maer heylicht den Heere in uwen herte, Ga naar margenootp ende weest altijts bereydt om te antwoorden | |
[Folio 87v]
| |
eenen yegelicken, die rekeschap van v begheert van de hope die in v is, | |
16Met saechtmoedicheyt ende vreese, hebbende een goede consciencie: Ga naar margenootq op dat sy, daer in sy quaet van v segghen, als van quaetdoenders beschaemt worden, die uwe goede wandelinghe in Christo bedrucken. | |
17Want het is beter dat ghy weldoende lijdt, (ist dat de wille Gods wilt) dan quaetdoende. | |
18Ga naar margenootr Want Christus heeft oock eens gheleden voor de sonde, hy rechtueerdich voor de onrechtueerdighe: om dat hy ons tot God soude brenghen, ghestoruen na den vleessche, maer leuendich ghemaeckt na den Gheest. | |
19In den welcken hy oock komende, heeft ghepredict den gheesten Ga naar margenoots die in de geuanckenisse [zijn,] | |
C.20Als sy voortijden Ga naar margenoott onghehoorsaem waren, Ga naar margenootu doemen de lanckmoedicheyt Gods eenmael verwachtede in de daghen Noe, als de Arcke bereydt wert: Ga naar margenootx in de welcke weynighe, dat is, achte zielen behouden werden door het water: | |
21Ga naar margenooty Des welcken teghenbeelt de Doop, ons nu oock behoudt: Ga naar margenootz niet daer mede de vuylicheden des lichaems afghewischt worden, maer waerdoor de goede consciencie God vraecht, door de opstandinghe Christi, | |
22Ga naar margenoota De welcke is ter rechter hant Gods, opgheuaren zijnde ten Hemel, ende de Enghelen ende Machten ende krachten hem onderdaen zijnde. |
|