Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Hy vermaent hem tot volstandicheyt, bewaringhe ende vorderinghe der waerheyt, 19. ende thoont hem de vasticheyt des raets Gods aengaende de salicheyt der syner, ende het teecken der verkiesinghe. | |
A.1DV dan mijn sone, wordt machtich in de ghenade die in Christo Iesu is. | |
2Ende wat du van my ghehoort hebst door vele ghetuyghen, Ga naar margenoota dat beueelt getrouwen menschen, de welcke geschickt wesen sullen om oock andere te leeren. | |
3Du dan, lijdt verdruckinghen, als een goet krijchsknecht Iesu Christi. | |
4Niemant die strijdt en vermengt hem in hanteringhen die den leeftocht aengaen, om dien te behagen die hem tot den krijch verkoren heeft. | |
5Ga naar margenootb Ist dat oock yemant kampt, die en wort niet ghekroont, ten zy dat hy recht kampe. | |
7Merckt wat ick segghe: want de Heere geue dy verstant in allen. | |
8Houdt in ghedachtenisse dat Iesus Christus van de dooden is opghestaen, Ga naar margenoote wt den zade Dauids, na mijn Euangelium: | |
9Ga naar margenootf Om het welcke ick lijde, tot de banden ghelijck een quaetdoender: maer het woordt Gods en is niet ghebonden. | |
B.10Ga naar margenootg Daerom verdraghe ick het al om de wtuerkorene, om dat sy de salicheydt souden ghekrijghen, die in Christo Iesu is, met eewighe eerlickheyt. | |
[Folio 80r]
| |
11Ga naar margenooth Het is een ghetrouwe woort: want ist dat wy met [hem] gestoruen zijn, so sullen wy oock met [hem] leuen: | |
12Ga naar margenooti Ist dat wy verdragen, so sullen wy met [hem] heerschappen: Ga naar margenootk Ist dat wy [hem] verloochenen, so sal hy oock ons verloochenen. | |
13Ga naar margenootl Ist dat wy ongeloouich zijn, hy blijft [nochtans] ghetrouwe, hy en kan hemseluen niet verloochenen. | |
14Vermaent sulcks, betuygende voor den Heere, dat sy gheen woordenstrijden en voeren, die nerghens toe nut en zijn, [dan] tot verkeeringe der toehoorders. | |
15Doet neersticheyt om dy seluen Gode aengenaem voor te setten eenen arbeyder die niet beschaemt en worde, die het woordt der waerheyt recht Ga naar margenootm snijde. | |
16Maer Ga naar margenootn de onheylige ende ijdele spraken wederstaet: want sy sullen tot meerder godloosheyt ghedijen. | |
17Ende haer woordt sal verteeren ghelijck den kancker: onder de welcke zijn Ga naar margenooto Hymeneus ende Philetus. | |
18Die vander waerheyt afghedwaelt zijn, segghende dat de opstandinge nu geschiet is, ende hebben sommigher ghelooue verkeert. | |
19Maer het vaste fundament Gods staet, ende heeft desen zeghel: Ga naar margenootp De Heere kent de gene die syne zijn: ende een yeghelick die den naem Christi noemt, wijcke af van ongherechticheyt. | |
C.20Ga naar margenootq Maer in een groot huys en zijn niet alleenlick gouden ende silueren vaten: maer oock houten ende aerden: ende sommighe ter eeren, maer sommighe ter oneeren. | |
21Ist dan dat yemant hemseluen reynicht van desen, die sal wesen een vat ter eeren, geheylicht, bequaem ten ghebruycke des Heeren, tot alle goede wercken bereyt ghemaeckt. | |
22Ga naar margenootr Maer schuwt de begeerten der ionckheydt, ende staet na rechtueerdicheyt, ghelooue, liefde, vrede, Ga naar margenoots met alle de ghene die den Heere aenroepen van reynen herte. | |
23Ga naar margenoott Maer verworpt die vragen die dwaes ende sonder leeringhe zijn, wetende dat sy strijt voort brenghen. | |
24Ende een Dienstknecht des Heeren en moet niet strijden, maer vriendelick zijn tot eenen yegelicken, Ga naar margenootu bequaem om andere te leeren, ende quaet te verdraghen: | |
25Ga naar margenootx De ghene die tegenstaen, met alle saechtmoedicheyt onderwijsende: of hen God te eenighen tijde gaue dat sy hen bekeerende, de waerheydt bekenden: | |
26Ende dat sy van de banden des Duyuels [ontgaende,] (vanden welcken sy gheuangen zijn,) ontwaeckten tot synen wille. |
|