Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Christus beschuldicht zijnde, swijcht, 15. wordt veroordeelt, ende Barrabas los gelaten, 18.29.31. voor ende na dat hy ghecruyst is, wert hem veelsins ghewelt ghedaen, 34. Hy roept tot synen Uader, 37. gheeft den gheest, 39. wort bekent de Sone Gods te zijn, 46. ende wert begrauen. | |
A.1ENde Ga naar margenoota terstont des morghens hielden de Ouerpriesters eenen raet met de Ouderlinghen ende Schriftgeleerde, Ga naar margenoot+ ende den geheelen Raet, ende leydden Iesum ghebonden henen, ende hebben Ga naar margenootb hem Pilato ouergeleuert. | |
2Ende Pilatus vraechde hem: Bistu de Koninck der Ioden? Ga naar margenoot+ Hy antwoordde ende seyde: Du segst het. | |
3Ende de Ouerpriesters beschuldichden hem in vele dinghen. | |
4Ga naar margenootc Ende Pilatus vraechde hem wederom, segghende: En antwoortstu niet? Siet, hoe vele sy teghen dy betuyghen. | |
6Ende op het feest liet hy hen eenen gheuanghenen los dien sy begheerden. | |
7Ga naar margenootd Ende daer was een ghenaemt Barrabas, gheuanghen met de oproerighe die in den oproer een moort ghedaen hadden. | |
8Ende de schare riep, ende begonst te begheeren [dat hy hen doen soude] ghelijck hy hen altijt ghedaen hadde. | |
9Ende Pilatus antwoordde hen, ende seyde hen: Wilt ghy dat ick v den Koninck der Ioden los late? | |
B.10Want hy wiste [wel] dat hem de Ouerpriesters door nijdt ouergheleuert hadden. Ga naar margenoot+ | |
11Ga naar margenoote Ende de Ouerpriesters verwecten de schare [dat sy begheeren souden] dat hy hen lieuer Barrabam los liete. | |
12Ende Pilatus antwoordde wederom, ende seyde tot hen: Wat wilt ghy dan dat ick hem doe, dien ghy Koninck der Ioden naemt? | |
13Sy riepen wederom: Cruyst hem. | |
14Pilatus seyde tot hen: Wat heeft hy doch quaets ghedaen? Ende sy riepen dies te meer: Cruyst hem. | |
15Ende Pilatus willende der schare ghenoech doen, Ga naar margenoot+ heeft hen Barrabam los gelaten: ende als hy Iesum gegeesselt hadde, heeft hy hem ouergheleuert om ghecruyst te worden. | |
16Ga naar margenootf Ende de Krijchsknechten leydden hem binnen in de sale, welcke is het rechthuys, ende riepen het gantsche rot te samen. | |
17Ende deden hem een purpuren kleedt aen, ende leyden om hem een doornen kroone die sy gheulochten hadden. Ga naar margenoot+ | |
18Ende begonsten hem te groeten [segghende:] Weest ghegroet O Koninck der Ioden. | |
19Ende sloeghen zijn hooft met eenen rietstock, ende bespogen hem, ende vallende op hare knyen Ga naar margenoot* deden hem ere. | |
C.20Ende als sy hem bespot hadden, deden sy hem dat purpuren kleet wt, ende deden hem syne eyghen kleederen aen: ende leydden hem wt om te cruycen. | |
21Ga naar margenootg Ende eenen [ghenaemt] Simon van Cyrenen (die daer voorby quam vanden acker de vader Alexandri ende Rufi) bedwongen sy dat hy zijn cruyce draghen soude. Ga naar margenoot+ | |
23Ende sy gauen hem te drincken wijn met Myrrhe ghemengt, ende hy en namt niet. | |
24Ga naar margenooti Ende als sy hem ghecruyst hadden, Ga naar margenoot+Ga naar margenootk deylden sy syne kleederen, worpende het lot daer ouer [om te weten] wat een yeghelick wech nemen soude. | |
25Ende het was drye vren als sy hem cruysten. Ga naar margenootl Ende het opschrift zijnder beschuldinghe was daer op gheschreuen: DE KONINCK DER IODEN. | |
27Ende sy cruysten met hem twee moordenaers: eenen te syner rechter hant, ende eenen te syner slincker hant. | |
28Ende de Schrift is veruult die daer seyt: Ga naar margenootm Hy is met den quaetdoenders gherekent. | |
29Ga naar margenootn Ende die daer voorby gingen, Ga naar margenoot+ lasterden hem, schuddende hare hoofden, ende seggende: Tfy, Ga naar margenooto die du den Tempel afbrekest, ende in drye daghen wederom optimmerst. | |
D.30Helpt dy seluen, ende koemt af vanden cruyce. | |
31Desghelijcx bespotteden hem oock de Ouerpriesters met de Schriftgheleerde, ende seyden tot malcanderen: Hy heeft andere gheholpen, hemseluen en kan hy niet helpen. | |
32Christus de Koninck der Ioden kome nu af vanden cruyce, op dat wy het sien ende gheloouen. Ende oock die met hem gecruyst waren besmadichden hem. | |
33Ga naar margenootp Ende als het de seste vre gheworden was, Ga naar margenoot+ quam daer duysternisse ouer het gheheele Aertrijck, tot der neghenster vren. | |
34Ende ter neghenster vren riep Iesus met luyder stemmen, ende seyde: Ga naar margenootq Eloi, Eloi Lama Sabachtani, het welck beduydt wort, mijn God mijn God waerom hebstu my verlaten. | |
35Ende sommighe die daer by stonden, dit hoorende, seyden: Siet, hy roept Eliam. | |
36Ga naar margenootr Ende daer liep een toe, Ga naar margenoot+ ende vulde een spongie met Edick, ende settese op eenen rietstock, ende gaf hem te drincken, segghende: Houdt stil, Laet ons sien of Elias koemt om hem af te nemen. | |
37Ende Iesus een groote stemme ghegheuen hebbende, gaf den gheest. | |
38Ga naar margenoots Ende Ga naar margenoott de voorhanck des Tempels scheurde in tween, van bouen aen, tot beneden wt. | |
39Ga naar margenootu Ende als de Hooftman ouer hondert die teghen hem ouer stont, sach dat hy also met luy- | |
[Folio 21v]
| |
der stemmen den gheest ghegeuen hadde, seyde hy: Warachtelick dese mensche was Gods sone. | |
E.40Ga naar margenootx Daer waren oock vrouwen Ga naar margenooty van verre aensiende: Ga naar margenoot+ onder de welcke was Maria Magdalene, ende Maria des kleynen Iacobs, ende Ioses moeder, ende Salome. | |
41De welcke oock, als hy in Galilea was, hem nagheuolcht waren, Ga naar margenootz ende ghedient hadden: ende vele andere die met hem te Ierusalem opghekomen waren. | |
42Ga naar margenoota Ende als het nu auont gheworden was, (te wijle het den dach der voorbereydinge was, welcke is voor den Sabbath.) | |
43Ioseph van Arimathia een eerbaer Raetsheere, Ga naar margenoot+ die oock selue het Koninckrijcke Gods verwachtede, quam ende ginck stoutelick tot Pilatum in, ende begheerde het lichaem Iesu. | |
44Ende Pilatus verwonderde hem, of hy nu ghestoruen was, ende riep den Hooftman ouer hondert, ende vraechde of hy langhe doot gheweest ware. | |
45Ende als hijt vanden Hooftman ouer hondert vernomen hadde, gaf hy Ioseph het lichaem. | |
46Ende dese kocht fijn lijnwaet, ende hem afghenomen hebbende, heeft hem in dat fijn lijnwaet ghewonden. Ga naar margenootb Ende leyde hem in een graf dat in een steenrotse wtghehouwen was: ende wentelde eenen steen voor de deure des grafs. | |
47Ende Maria Magdalene ende Maria [de moeder] Iose, aensagen waer hy gheleyt wert. |
|