Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Uan houwelick te scheyden, 13. salicheyt der kinderen, 27. middel ende swaricheydt der salicheydt, 29. loon der ghener diet al verlaten om Christi wille, 32. van zijn verdruckinghe, doodt, ende opstandinghe, 39. van cruyce ende vernederinghe, 46. Bartimeus wort siende. | |
A.1ENde Ga naar margenoota van daer opghestaen [zijnde] is hy gekomen in de palen des Iootschen lants door het lant ouer den Iordaen: ende de scharen versamelden wederom tot hem, ende hy leerdese wederom na sy ghewoonte. | |
2Ende de Phariseen quamen ende vraechden hem: Ist den manne gheoorloeft zijn wijf te verlaten? hem beproeuende. | |
3Ende hy antwoordde ende seyde tot hen: Wat heeft v Moses gheboden? | |
4Sy seyden, Ga naar margenoot+ Ga naar margenootb Moses heeft toeghelaten eenen scheydbrief te schrijuen, ende haer te verlaten. | |
5Iesus antwoordde ende seyde tot hen: Om ws herten hardicheyts wille heeft hy v dat ghebodt gheschreuen: | |
7Ga naar margenootd Daerom sal de mensche synen vader ende zijn moeder verlaten, ende sal synen wijue aenhanghen. | |
8Ende sy twee sullen een vleesch wesen, Ga naar margenooteso dat sy nu niet meer twee zijn, maer een vleesch. | |
B.10Ende in huys vraechden hem syne Discipulen wederom van dat selue. | |
[Folio 18v]
| |
laet, ende trout een ander, die doet ouerspel Ga naar margenooth met haer. | |
12Ende so een wijf haren man verlaet, ende trout eenen anderen, die doet ouerspel. | |
13Ga naar margenooti Ende sy brochten kinderkens tot hem, dat hyse raken soude: ende de Discipulen straften de aenbrengers. | |
14Als Iesus dat sach, Ga naar margenoot+ nam hijt onweerdelick ende seyde tot hen: Laet de kinderkens tot my komen, ende weert hen niet, Ga naar margenootk want sulcker is het Koninckrijcke Gods. | |
15Voorwaer segghe ick v, so wie het Koninckrijcke Gods niet en ontfangt gelijck een kindeken, die sal daer niet in komen. | |
16Ende hy omuinckse in syne armen, ende leyde de hant op hen, ende seghendese. | |
17Ga naar margenootl Ende als hy wtgegaen was op den wech, Ga naar margenoot+ so liep een tot hem, ende vallende hem aen de knyen, vraechde hem: Goede Meester wat sal ick doen dat ick het eeuwighe leuen besitte? | |
18Ende Iesus seyde tot hem: Wat naemstu my goet? Ga naar margenoot+[daer is] niemant goet dan een [namelick] God. | |
19Du weetst de geboden, Ga naar margenootm Du salt gheen ouerspel doen, Du salt niet doot slaen, Du salt niet stelen, Du salt gheen valsche ghetuygenisse geuen, Du salt niet bedrieghen: Du salt dynen vader en dyne moeder eeren. | |
C.20Hy antwoordde ende seyde: Meester dese hebbe ick alle gehouden van myner ionckheyt aen. | |
21Ende Iesus hem aensiende, hadde hem lief, ende seyde tot hem: Ga naar margenoot+ Ga naar margenootn Een [dinck] ontbreeckt dy, gaet henen verkoopt al wat du hebst, ende gheuet den armen, ende du salt eenen schat inden Hemel hebben. Ende koemt, neemt dyne cruyce op, ende volcht my na. | |
22Ende hy werdt bedroeft om dies woorts wille, ende ghinck truerich henen, want hy besat veel goets. | |
23Ende Iesus sach rontomme, Ga naar margenoot+ ende seyde tot syne Discipulen: Ga naar margenooto Hoe swaerlick sullen die, die rijckdom hebben in het Koninckrijcke der Hemelen komen. | |
24Ende de Discipulen verwonderden hen van dese syne woorden. Maer Iesus antwoordde wederom, ende seyde tot hen: Kinders hoe swaerlick konnen die op het goet haer vertrouwen setten, int Koninckrijcke Gods komen. | |
25Het is lichter eenen Ga naar margenootp Kemel door een naelden ooghe te gaen, dan den rijcken in het Koninckrijcke der Hemelen te komen. | |
26Ende sy verschrickten noch meer, segghende tot malcanderen, wie kan dan salich worden? | |
27Maer Iesus sachse aen, Ga naar margenoot+ ende seyde: By de menschen ist onmogelick, maer niet by God: Ga naar margenootq Want alle dinghen zijn moghelick by God. | |
28Ga naar margenootr Ende Petrus begonst tot hem te segghen: Siet, wy hebbent al verlaten, ende zijn dy na gheuolcht. | |
29Ende Iesus antwoorddende seyde: Voorwaer segghe ick v, daer is niemant die achterghelaten heeft, huys, of broeders, of susters, of vader, of moeder, Ga naar margenoot+ of wijf, of kinderen, of ackers om my, ende om des Euangeliums wille, | |
D.30Die niet hondertfout ontfangt in desen tegenwoordighen tijdt, huysen, ende broeders, ende susters, ende moeders, ende kinders, ende ackers, met de Ga naar margenoot* veruolginghen: ende in de toekomende werelt, het eeuwighe leuen. | |
32Ga naar margenoott Ende sy waren op den wech, ende ginghen op na Ierusalem: ende Iesus ghinck voor hen, ende sy waren verbaest, ende volchden hem na met vreese: Ende hy nam de twaelue wederom, ende begonst hen te segghen wat hem gheschieden soude. | |
33[Seggende:] Siet wy gaen op naer Ierusalem, ende de Sone des menschen sal den Ouerpriesteren ende Schriftgeleerden ouergeleuert worden, ende sy sullen hem veroordelen totter doot, ende den Heydenen ouerleueren. | |
34Ende sy sullen hem bespotten ende geesselen, bespouwen ende dooden: ende ten derden daghe sal hy weder opstaen. | |
35Ga naar margenootu Ende tot hem quamen Ioannes ende Iacobus de sonen Zebedei, Ga naar margenoot+ segghende: Meester wy willen dat du ons doest dat wy begheeren. | |
36Hy seyde tot hen: Wat wilt ghy dat ick v doe? | |
37Sy seyden hem: Gheeft ons dat wy sitten in dyne heerlickheyt, de eene aen dijn rechter hant, dander aen dijn slincker hant. | |
38Iesus seyde tot hen: Ghy weet niet wat ghy begeert: Ga naar margenoot+ kont ghy den Drinckbeker drincken dien ick drincke? Ga naar margenoot+ ende gedoopt worden met den Doope Ga naar margenootx daer ick mede ghedoopt worde? | |
39Sy seyden hem: Wy konnent. Iesus seyde tot hen: den Drinckbeker dien ick drincke sult ghy drincken: ende ghy sult met den Doope gedoopt worden daer ick mede ghedoopt worde, | |
E.40Maer aen mijnder rechter ofte slincker hant te sitten, dat staet my niet te gheuen: maer [het sal ghegheuen worden] Ga naar margenooty dien het bereyt is. | |
41Ende als de thiene dit hoorden, begonsten sy dat onweerdelick te nemen van Iacobo ende Ioanne. | |
42Ende Iesus riepse tot hem, ende seyde tot hen: Ga naar margenootz Ghy weet dat de gene Ga naar margenoota dient behaecht de Heydenen te regeeren, die voeren heerschappie ouer hen, ende de Machtighe voeren gheweldt ouer hen. | |
43Ga naar margenootb Also salt onder v niet wesen, maer die onder v de meeste wil worden, Ga naar margenoot+ die sal uwe Dienaer wesen. | |
44Ende so wie onder v de eerste wil worden, die sal eens yeghelicx Dienstknecht wesen. | |
45Want de Sone des menschen is niet ghekomen Ga naar margenootc om gedient te worden, Ga naar margenoot+ maer om te dienen, Ga naar margenootd ende zijn leuen te gheuen tot versoeninge voor vele. | |
46Ende sy quamen te Iericho: Ga naar margenoote Ende als hy wt Iericho ghinck, ende zijn Discipulen, ende een groote schare, so satt de blinde Bartimeus de sone Timei aen den wech bedelende. | |
47Ende als hy hoorde dat het Iesus van Nazareth was, begonst hy te roepen, ende te seggen: O Iesu Dauids sone ontferme dy mijnder. | |
48Ende vele straften hem dat hy swijgen soude: maer hy riep veel te meer, Sone Dauids ontferme dy mijnder. | |
49Ende Iesus stil staende, Ga naar margenootf gheboot datmen hem roepen soude: ende sy riepen den blinden, ende seyden hem: Hebt goeden moet: Staet op, hy roept dy. | |
F.50Ende hy synen mantel afgeworpen hebbende, is opghestaen, ende tot Iesum ghekomen. | |
51Ende Iesus antwoorddende seyde tot hem: Wat wiltu dat ick dy doe? De blinde seyde tot hem: Ga naar margenootg Rabboni, dat ick siende worde. | |
52Ende Iesus seyde tot hem: Gaet henen, dijn ghelooue heeft dy gheholpen. Ga naar margenoot+ Ende terstont wert hy siende, ende volchde Iesum op den wech. |
|