Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Iesus verandert hemseluen voor syne Apostelen, 17. verlost eenen mensche van den boosen gheest, 31. voorseydt den synen zijn doot ende verrijsenisse, 35. de welcke hy vermaent tot ootmoedicheydt ende van erghernisse. | |
A.1ENde Ga naar margenoota hy seyde tot hen: Voorwaer segge ick v, daer zijn sommige van die hier staen, die den doodt niet smaken sullen, tot dat sy het Koninckrijck Gods met kracht sien komen. | |
2Ga naar margenootb Ende na ses daghen nam Iesus Petrum ende Iacobum ende Ioannem, ende leyddese op eenen hooghen berch by zijden alleen: ende hy wert verandert voor hen. | |
3Ende syne kleederen werden blinckende, Ga naar margenoot+ seer wit ghelijck als de snee, sulcke als gheen volder op der Aerden kan so wit maken, | |
4Ende van hen wert ghesien Elias ende Moses, ende spraken met Iesu. | |
5Ende Petrus antwoordde, seggende tot Iesum: Rabbi, het is goet dat wy hier zijn, laet ons dan dry Tabernaculen maken, dy eenen, ende Mosi eenen, ende Elie eenen. | |
6Want hy wiste niet wat hy seyde: want zy waren vertzaecht. | |
7Ende daer quam een wolcke diese beschadude, ende een stemme quam wt der wolcke, segghende: Ga naar margenoot+ Ga naar margenootc Dese is mijn wel lieue Sone, Ga naar margenootd Hoort hem. | |
8Ende terstont alomme siende, en sagen sy niemant dan Iesum alleen met hen. | |
9Ga naar margenoote Ende als sy van den berge af quamen, verboodt hen Iesus dat sy niemande segghen souden wat sy gesien hadden, eer de Sone des menschen van de dooden opghestaen ware. | |
B.10Ende dit woort hebben sy behouden, ende vraechden onder malcanderen: Wat is dat, van de dooden opstaen? | |
11Ende sy vraechden hem, seggende: Wat ist dat de Schriftgheleerde seggen: Ga naar margenoot+ Ga naar margenootf dat Elias eerst komen moet? | |
12Ende hy antwoorddende seyde tot hen: Elias sal eerst komen, ende alle dinck te rechte brengen. Ende Ga naar margenootg [het sal gheschieden] ghelijck gheschreuen is van den Sone des menschen, dat hy veel lijden sal ende veracht worden. | |
13Maer ick segge v, dat oock Elias ghekomen is (ende sy hebben hem gedaen al wat sy gewilt hebben) Ga naar margenooth ghelijck van hem gheschreuen is. | |
14Ende als hy by de Discipulen gekomen was, sach hy een groote schare omme hen, ende de Schrifgheleerde twistende met hen. | |
15Ende terstont als alle de scharen hem sagen, | |
[Folio 18r]
| |
waren sy verbaest, ende tot hem loopende, hebben sy hem ghegroet. | |
16Ende hy vraechde de Schriftgeleerde: Waer van twistet ghy met hen? | |
17Ga naar margenooti Ende een wt de schare antwoordde, Ga naar margenoot+ seggende: Meester ick hebbe tot dy ghebracht mynen sone, die eenen stommen Gheest heeft: | |
18Ende waer hy hem aengrijpt, so scheurt hy hem, ende schuymt ende knerst met syne tanden, ende verdorret: Ende ick hebbe dynen Discipulen gheseyt, dat sy hem souden wtworpen, ende sy en hebbent niet ghekonnen. | |
19Ende hy antwoordde hem, Ga naar margenoot+ ende seyde: O ongheloouich gheslachte, Hoe langhe sal ick by v wesen? hoe langhe sal ick v lijden? Brengt hem tot my. | |
C.20Ende sy brochten den seluen tot hem: ende als hy hem sach, terstont scheurde hem de Gheest, ende hy vallende op de Aerde, wentelde schuymende. | |
21Ende hy vraechde synen vader, Hoe veel tijts ist dat hem dit gheschiet is? Ende hy seyde hem: Van kinde af. | |
22Ende dickwils worpt hy hem int vyer, ende int water, om hem te verderuen: Maer so du yet vermoghest, koemt ons te hulpe, ende ontfermt dy onser. | |
32[23]Ende Iesus seyde tot hem: So du kanst gheloouen, Ga naar margenoot+Ga naar margenootk alle dinck is den gheloouigen mogelick. | |
24Ende terstont riep des kints vader met tranen, segghende: Ick ghelooue Heere: Koemt myne ongheloouicheyt te hulpe. | |
25Ende Iesus siende dat de schare te hoop liep, verboot hy den onreynen Gheest, segghende hem: Du stomme ende dooue Gheest, ick beuele dy, vaert wt van hem, ende vaert voort aen niet meer in hem. | |
26Ende de Gheest roepende ende hem seer scheurende, voer wt, ende [het kint] was als doot, so dat vele seyden: Hy is ghestoruen. | |
27Ende Iesus nam hem by der hant, ende rechtede hem op: ende hy stont op. | |
28Ga naar margenootl Ende als hy in huys ghegaen was, vraechden hem syne Discipulen bezijden: segghende: Waerom konden wy hem niet wtworpen? | |
29Ieus seyde hen: Ga naar margenoot+ Dese aert kan nergens door wtuaren, dan door bidden ende vasten. | |
D.30Ga naar margenootm Ende als sy van daer ghinghen, Ga naar margenoot+ reysden sy door Galileam, ende hy en wilde niet dat het yemant wiste. | |
31Want hy leerde syne Discipulen, ende seyde hen: De Sone des menschen sal ouergeleuert worden inder menschen handen, ende sy sullen hem dooden: ende ghedoot zijnde, sal hy ten derden daghe weder opstaen. | |
32Maer sy verstonden die reden niet, ende vreesden hem te vraghen. | |
33Ga naar margenootn Ende als hy te Capernaum quam, ende in huys ghegaen was, vraechde hyse: Wat ouerleyt ghy onder malcanderen op de wech? | |
34Ende sy sweghen: want sy hadden onder malcanderen ouerleyt, wie de meeste ware. | |
35Ende als hy geseten was, riep hy de twaelue ende seyde tot hen: Ga naar margenoot+ Ga naar margenooto So yemant wil de eerste wesen, die zy de alderlaetste, ende aller dienstknecht. | |
36Ende hy nam een kindeken, ende stelde dat midden onder hen, ende omuinck het met synen armen, ende seyde tot hen: | |
37Ga naar margenootp So wie een van sodanigen kinderkens ontfangt in mynen name, die ontfangt my: ende die my ontfangt, die ontfangt my niet, maer den genen die my ghesonden heeft. | |
38Ga naar margenootq Ioannes antwoordde hem seggende: Meester, wy hebben eenen gesien in dynen name de Duyuelen wt drijuen, welcke ons niet en volcht: ende wy hebbent hem verboden om dat hy ons niet na en volcht. | |
39Ende Iesus seyde: Ga naar margenoot+ Verbiedt hem niet, Ga naar margenootr want daer is niemant die een krachtich werck doet in mynen naem, ende haestelick van my quaet spreken kan. | |
41Ga naar margenootu Want wie v eenen beker waters te drincken gheeft in mynen name, Ga naar margenoot+ om dat ghy Christi zijt, Voorwaer segge ick v, hy en sal synen loon niet verliesen. | |
42Ga naar margenootx Ende so wie verergeren sal eenen van desen kleynen die aen my gheloonen, Ga naar margenoot+ dien waert beter dat een molensteen aen synen hals ghedaen werde, ende in de zee gheworpen werde. | |
43Ga naar margenooty Ende indien dy dijn hant Ga naar margenootz ergert, snijtse af: het is dy beter met eender hant tot het leuen in te gaen, den twee handen hebbende, henen te gaen in de Helle, in dat onwtblusschelicke vyer: | |
45Ende indien dijn voet dy erghert, snijdt hem af: het is dy beter kreupel tot het leuen in te gaen, dan twee voeten hebbende, gheworpen te worden in de Helle, in dat onwtblusschelicke vyer. | |
46Daer haren worm niet en sterft, ende dat vyer niet wtghebluscht en wort. | |
47Ende indien dijn ooge dy ergert, steecktse wt: Het is dy beter een ooge hebbende in het Konincrijcke Gods te komen, dan twee oogen hebbende, in het Helsche vyer gheworpen te worden: | |
48Daer haren worm niet en sterft, ende het vyer niet wtghebluscht en wordt. | |
49Want een yeghelick sal met vyer gesouten worden: Ga naar margenootb Ende alle offer sal met sout gesouten worden. | |
50Ga naar margenootc Het sout is goet, maer indien het sout ontsout wort, waermede salmen dat smakelick maken? Hebt sout in v seluen, Ga naar margenootd ende hebt vrede onder malcanderen. |
|