Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd2. Iesus gheuast hebbende, 3. wert versocht van den Satan, 11. ende ghedient van de Engelen, 12. daerna wijckende na Galileen, woont hy te Capernaum, 17. begint te prediken, 18. roepende Petrum ende Andream, 21. Iacobum ende Ioannem, 23. gaet het lant van Galilea omme, verkondigende het Euangelium, ende heelende alle krancke. | |
A.1DOe Ga naar margenoota wert Iesus vanden Gheest geleyt in de woestijne, Ga naar margenoot+ om vanden Duyuel versocht te worden. | |
2Ende doe hy Ga naar margenootb veertich dagen, ende veertich nachten geuast hadde, hongerde hem Ga naar margenootc ten laetsten. | |
3Ende de versoecker quam tot hem, ende sprack: Indien du Gods Sone bist, so ghebiedt dat dese steenen brooden worden. | |
4Doe antwoordde hy ende seyde: Ga naar margenoot+ Daer is gheschreuen: Ga naar margenootd De mensche sal niet vanden broode alleenlick leuen, maer van allen woorde dat wt den monde Gods gaet. | |
5Doe nam hem de Duyuel mede na de heylige stadt: ende stelde hem op de Ga naar margenoote tinnen des tempels: | |
6Ende seyde tot hem: Indien du Gods sone bist, so worpt dy seluen nederwaert: want daer is geschreuen: Ga naar margenootf Hy sal synen Enghelen beuelen van dy, ende sy sullen dy op de handen draghen, Ga naar margenoot+ op dat du dynen voet nerghens aen eenen steen en stootest. | |
7Iesus seyde tot hem: Wederom daer is geschreuen: Ga naar margenootg Du salt den Heere dynen God niet versoecken. | |
8Wederom nam hem de Duyuel mede op eenen seer hoogen berch, ende toonde hem alle de Koninckrijcken der werelt, ende hare eerlicheyt: | |
9Ende seyde tot hem: Alle dese dingen sal ick dy geuen, indien du nederuallest ende my aenbiddest. | |
B.10Doe seyde Iesus tot hem: Gaet wech Ga naar margenooth Satan, Want daer staet geschreuen: Ga naar margenooti Den Heere dynen God saltu aenbidden, ende hem alleene dienen. | |
11Doe verliet hem de Duyuel, ende siet, de Enghelen quamen ende dienden hem. | |
12Ga naar margenootk Ende doe Iesus hoorde dat Ioannes geuangen was, Ga naar margenoot+ weeck hy weder na Galieam. | |
13Ende verlatende Nazareth, Ga naar margenootl quam hy ende woonde te Capernaum, die aen der Zee gelegen is, in de eynden Zabulon ende Nephthali. | |
14Op dat veruult worde dat geseyt is door den Propheet Esaiam, segghende: | |
15Ga naar margenootm Het lant Zabulon, ende het lant Nephthali, aen den wech der zee ouer den Iordane, de Galilea der Heydenen. | |
16Dat volck dat in duysternisse satt, heeft een groot licht ghesien: ende den genen die saten in de landouwe ende schaduwe des doots, dien is een licht opghegaen. | |
[Folio 3r]
| |
ende te seggen: Ga naar margenooto Betert v. Want het Koninckrijcke der Hemelen is na by. | |
18Ga naar margenootp Ende wandelende aen de Galileetsche zee, sach hy twee broeders [namelic] Simonem die daer heet Petrus, ende Andream synen broeder het net in de zee worpen: (want sy waren visschers.) | |
19Ende hy seyde tot hen: Ga naar margenoot+ Volghet my na, ende ick sal v Ga naar margenootq visschers der menschen maken. | |
21Ga naar margenoots Ende als hy van daer voort ghinck, sach hy twee andere broeders, Iacobum den sone Zebedei, ende Ioannem synen broeder in een schipken met haren vader Zebedeo hare netten vermaken, ende riepse. | |
22Ende sy verlieten terstont dat schipken ende haren vader, ende volchden hem. | |
23Ende Iesus ommeginck gheheel Galileam, Ga naar margenoot+ leerende in hare vergaderingen, ende predikende het Euangelium des Koninckrijcx, ende heelende alderley sieckten ende kranckheden onder den volcke. | |
24Ende zijn gheruchte ginck tot in geheel Syrien lant, ende sy brachten hem toe alle krancken, met menigherley sieckten ende qualen beuanghen, ende Ga naar margenoott die van de Duyuelen ghequelt waren, ende de maensuchtighe, ende de ghichtighe: ende hy maecktese ghesont. | |
25Ga naar margenootu Ende hem volchden veel scharen na, van Galilea, van Ga naar margenootx de thien steden, van Ierusalem, van Iudea, ende van ouer den Iordaen. |
|