Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermdUan den Prophete Nathan, ende den Koninck Dauid: van synen sone Salomo den wijsen. | |
2Ende Dauid was onder den kinderen Israels wtuerkoren, Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot+ ghelijck als het vette aen den offer, Ga naar margenoot+ Gode toegheeyghent was. | |
3Ga naar margenootb Hy ghinck met den Leeuwen omme, gelijck als oft hy met Bocxkens ghespeelt hadde, ende met Beyren, als met Lammeren. | |
4Ga naar margenootc In syner ieughet sloech hy den Reuse doot, ende nam de versmaetheydt wech van synen volcke. | |
5Hy hief syne handt op, ende wierp met der slingher, ende sloech den stouten Goliath daerneder. | |
6Want hy riep den Heere den Allerhoochsten aen, die sterckte hem syne hant, dat hy den stercken Krijger vermoordde, ende den hoorne zijns volcks verhoochde. | |
7Ga naar margenootd Hy liet hem prijsen, als tien duysendt mannen weerdt, ende eerde hem met Godlicken seghen, dat hy de Konincklicke kroone kreech. | |
8Ga naar margenoote Hy sloech de vyanden alomme, ende vernielde de Philisteen, ende syne teghenstrijders: ende brack haren hoorne, ghelijck hy noch hedens daechs ghebroken is. | |
9Voor een yeghelick werck danckte hy den Heylighen den Allerhoochsten, met eenen schoonen liede. | |
B.10Hy sanck van gantscher herten, ende hadde dien lief, die hem ghemaeckt heeft. | |
12Ende verordende de Vierdaghen eerlick te houden, ende datmen de Iaerfeesten, het gantsche Iaer ouer, eerlick begaen soude, met louen den Name des Heeren, ende met singhen des morghens in het Heylichdom. | |
13Ga naar margenootg De Heer vergaf hem syne sonden, ende verhoochde synen hoorne eewichlick: ende maeckte een Verbondt met hem: Dat dat Koninckrijcke ende de Konincklicke stoel in Israel, op hem blijuen soude. | |
14Ga naar margenooth Na hem werdt Koninck, Ga naar margenoot+ zijn kloecke sone Salomo, dien de Vader goede ruste ghemaeckt hadde, dat hy in vrede regeerde. | |
15Want God hadde het rondtomme, stille ghemaeckt, op dat hy synen Name een huys bouwede, ende een Heylichdom oprichtede, dat voort ende voort bleue. | |
16O hoe wel leerdestu in dyner ieughet, ende warest vol verstandts, gelijck als een water het landt bedeckt. | |
17Ende hebst het alomme met spreucken ende leeren veruullet. | |
18Ga naar margenooti Ende dynen Name werdt vermaert, verre in de Eylanden, ende omme dijns vreedts wille, warestu lief ende weerdt. | |
19Ga naar margenootk Alle landen verwonderden haer dyner liederen, spreucken, ghelijkenissen ende wtlegginghen, ende loofden den Heere, die daer heet de God Israels. | |
C.20Ga naar margenootl Du brachtest so vele gouts voor ooghen, als tin, ende so veel siluers, als loodt. | |
22Ende hinghest dyner eere een schandtulecke aen, ende maecktest, dat dyne kinderen moesten verworpen zijn, ende den toorne ouer dyne nakomelinghen ghinck, ter straffe dyner dwaesheyt. | |
23Ga naar margenootn Doe het Koninckrijcke ghedeylt werdt, ende in Ephraim een Afgodisch Koninckrijcke opstondt. | |
24Ga naar margenooto Maer de Heere en wendde hem niet van syner barmherticheyt, ende en veranderde zijn beloefde werck niet, | |
25Ende en vernielde niet gantschelick zijns wtuerkoren nakomelinghen, ende en nam niet wech, het zaedt zijns liefhebbers. | |
26Maer behieldt noch wat ouer van den volcke Iacobs, ende eenen wortel van Dauid. | |
27Ende Salomo ontsliep met synen vaderen. | |
28Ende liet na van synen zade, Ga naar margenoot+ Roboam, eenen onwijsen man het volck te regeren, die gheen verstandt en hadde, die Ga naar margenootp het volck met synen eyghenen sin, afuallich maeckte. | |
29Ga naar margenootq Daertoe Ierobeam den sone Nebat, Ga naar margenoot+ die Israel ter Afgoderije brachte, ende leydde Ephraim in sonden. | |
30Ende harer sonden werden gantsch veel, Ga naar margenootr dat sy ten laetsten wt haren lande verdreuen werden. | |
31Want sy bedachten allerley Afgoderije, so langhe, dat de wrake ouer haer quam. |
|