Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel–Men sal hemseluen onthouden voor wrake, den naesten vergeuen, niet twisten noch kijuen. Wat schade van valsche tonghen ende oorblasers koemt. Wat schadelicker dinck een valsche tonghe zy. | |
A.1VVie Ga naar margenoota hemseluen wreeckt, Ga naar margenoot+ aen dien sal hem de Heere weder wreken, ende sal hem syne sonden oock behouden. | |
2Ga naar margenootb Vergheeft dynen naesten, Ga naar margenoot+ wat leet hy dy gedaen heeft, ende biddet dan, so worden dy dyne sonden oock vergheuen. | |
3Een mensche behoudt tegen den anderen den toorne, ende wil by den Heere genade soecken. | |
4Hy is onbarmhertich teghen zijns ghelijcken, ende wil voor syne sonden bidden. | |
5Hy is slechs vleesch ende bloet, ende behoudt den toorne: wie wil hem dan syne sonden vergeuen? | |
6Ga naar margenootc Denckt aen het eynde, ende laett de vyandtschap varen, dien den doodt ende het verderf soect, | |
7ende blijft in den gheboden. | |
8Denckt aen het ghebodt, ende laett dijn dreyghen na, teghen dynen naesten. | |
9Denckt aen het Verbondt des Allerhoochsten, ende vergheeft de onwetentheydt. | |
11Want een toornich mensche richtet twist aen, Ga naar margenoot+ ende de Godloose Ga naar margenoot* verwerret goede vrienden, ende hist teghen malcander die, die goeden vrede hebben. | |
12Ga naar margenootc Wanneer daer vele houts is, Ga naar margenoot+ so wordt des vyers dies te meer: ende wanneer de lieden gheweldich zijn, so wordt den toorne dies te grooter: ende wanneer de lieden rijcke zijn, so wordt den toorne dies te heftiger: ende wanneer den twist langhe duert, so brandt het dies te heftigher. | |
13Bereydt zijn tot twist, steeckt vyer aen, ende bereydt zijn tot kijuen, verghiett bloedt. | |
14Blasestu in het voncxken, so wordt daer een groot vyer van: maer spouwestu op het voncxken, so blusschet het wt, ende beyderley kan wt dynen monde komen. | |
15Ga naar margenootf De Oorenblasers, ende Ga naar margenootg valsche boose monden, zijn veruloeckt: want sy verwerren vele, die goeden vrede hebben. | |
16Ga naar margenooth Een boose mondt, Ga naar margenoot+ maeckt vele lieden oneens, ende drijftse wt eenen lande int ander. | |
[Folio 38v]
| |
17Sy verderft vaste steden, | |
18ende verstooret Vorstendommen. | |
19Een boose mondt verstoot redelicke Ga naar margenooti vrouwen, ende berooftse alles dies, dat haer suer geworden is. | |
C.20Wie hem ghehoor gheeft die heeft nemmermeer ruste, ende en kan nerghens met vreden blijuen. | |
21De gheessel maeckt striemen, doch een boose mont verderft beenen ende alle dinck. | |
22Vele zijn gheuallen, door de scherpte des sweerts, doch nerghens na so vele als door boose monden. | |
23Wel dien, die voor de boose monden bewaert is, ende van hen ongheplaecht blijft, ende haer iock niet draghen en derf, ende in haren stricken niet ghebonden en is. | |
24Want haer iock is ijseren, ende hare stricken coperen. | |
25Hare plaghe is bitterer dan de doodt, ende ergher dan de Helle. | |
26Doch sy sal den Goduruchtighen niet onderdrucken, ende hy sal in haren vyere niet branden. | |
27Wie den Heere verlaett, die sal daerin vallen, ende daerin branden, ende het en sal niet wtgheblusschet worden: het sal hem oueruallen, ghelijck als een Leeuwe, ende te niete maken, als een Pardel. | |
28Du bethuynest dyne goeden met doornen, waeromme makestu niet vele meer dynen monde, deuren ende grendelen. | |
29Du weghest dijn gout ende siluer, Ga naar margenootk waerom en wegestu oock niet dyne woorden op de goutwichte. | |
30Hoedt dy, dat du niet daer door Ga naar margenootl glijdest, ende vallest voor dyne vyanden, die op dy loeren. |
|