Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermdA.1ALs ouer de Perssen regeerde de Koninck Cyrus, Ga naar margenoot+ ende alls de Heere zijn woort, dat hy door den mont des Propheten Ieremie, toegeseyt hadde, veruullen wouden. | |
2Verweckte de Heere den gheest Cyri, des Konincx in Persia, dat hy in synen gantschen Rijcke een sulcke schrift liet wtgaen. | |
3Dit is de meyninghe des Konincx in Persia: My heeft de Heere Israels, de hooghe Heere, ten Koninghe des landts ghesettet, | |
4Ende my beuolen, hem een huys te Ierusalem in Iudea, te bouwen. | |
5Welcker nu wt uwen volcke is, met dien zy de Heere, ende die trecke henen op met hem na Ierusalem. | |
6Ende alle die, die om derseluer plaetse rondtomme woonen, | |
7Die sullen hen helpen, het zy met goude, met siluer, met gauen, oock met peerden ende anderen helpelicken dieren, ende met allen anderen, datmen vrijwillichlicken toedraecht tot den huyse des Heeren te Ierusalem. | |
8Ga naar margenoota Doe stonden de voorneemsten wt den stammen ende vlecken Iude ende BenIamin, oock de Priesters ende Leuiten, die de Heere beweghet hadde, henenop te trecken, ende het huys des Heeren, te Ierusalem te bouwen. | |
9Ende die rontomme haer waren, holpen hen met allerley goudt ende siluer, oock met vee, ende met vele vrijwillighen gauen: ende dat deden vele, dier ghemoedt daertoe beweghet wert. | |
B.10Oock brachte de Koninck Cyrus voorts, de vaten ende kleynodien, die den Heere gheheylicht waren, Ga naar margenootb die NebucadNezar de Koninck te Babylon, van Ierusalem henen afgheuoert, ende synen Afgod ende Beeldt ghewijet hadde. | |
11Ende gafse den Mithridato synen Schatmeester. | |
12Ende die gafse den Salmanasser, Voocht in Iudea. | |
13Ende dit was het ghetal: Ga naar margenoot+ Twee duysent ende vier hondert silueren schalen, dertich silueren beckens, dertich gulden schalen, ende twee duysent, vier hondert silueren vaten, ende ander vaten duysent. | |
14Der gulden dan ende silueren vaten, waren alles ende alles, vijf duysent, acht hondert ende lx. | |
15Die telde men daer den Salmanasser, ende dien, die met hem van Babylon wt der gheuanckenisse weder na Ierusalem quamen. | |
16Nu, Ga naar margenoot+ ten tijden Artaxerxis des Konincx in Perssen, schreuen dese na bestemmeden, Belemus ende Mithridatus, Sabellius, Rathimus, Balthemus, ende Samelius de Schrijuer, oock de andere die in Samaria woonden, oock aen andere plaetsen, die hen onderworpen waren, eenen brief den Koninck Artaxerxi, daer sy die in Iudea ende Ierusalem, tegen den Koninck verklaechden: den brief stondt op dese forme: | |
17Heere, dyne dienaers Rathimus de gheschiedenissenschrijuer, ende Sabellius de schrijuer, oock andere dijns Hofs Richters in Celosyria ende Phenice. | |
18Kondt zy onsen heere den Koninck, dat de Ioden, die van v tot ons opkomen zijn, in de Ga naar margenootc afuallige ende boose stadt, beghinnen haer weder te bouwen, oock de mueren daeromme, ende den Tempel weder op te richten. | |
19Ende so sulcke stadt ende hare mueren weder opgherichtet worden, so en sullen sy hen niet alleene weygeren tribuyt ende schattinge te geuen, maer oock den Koninck gheheel wederstaen. | |
C.20Dewijle sy nu sulcx met den Tempel onder- | |
[Folio 3r]
| |
staen, hebben wy gheachtet Ga naar margenoot* behoorlick te zijn, sulcx niet te verachten, | |
21Maer den heere Koninck aen te tooghen ende te weten doen, of het den Koninck goet dochte, dat hy liete inden boecken der Ouden soecken: | |
22So soudestu sulcke waerschouwinghe gheschreuen vinden ende verstaen, dat dese stadt doorgaens onghehoorsaem ende afuallich gheweest is, dat sy oock Koningen ende steden ouerweldicht heeft, | |
23Ende dat de Ioden, die daerinne ghewoont hebben, oyt ende oyt een ongehoorsaem wederspannich, afuallich, ende krijchbaer volck gheweest zijn, daerom dan ooc de stadt verstoort is. | |
24Deshaluen doen wy onsen heere Koninck te weten, waer dese stadt gebouwet wort, ende de mueren weder opgherichtet, machstu gheenen toeganc meer hebben in Celosyrien ende Phenicen. | |
25Doe schreef de Koninck den Rathimo, Ga naar margenoot+ dien, die de gheschiedenissen verteeckende, den Balthemo, ende den Sabellio den Schrijuer, ende den anderen Bestelden, ende inwooneren in Syria ende Phenicia, op dese forme: | |
26Ick hebbe den brief, dien du my gheschicket hebst, ghelesen, ende hebbe beuolen, vlijtich te besoecken, ende gheuonden, dat de stadt van allen tijden af, den Koninghen wederstaen heeft: | |
27Ende dat deselue lieden afuallich zijn, oock vele krijchs gheuoert hebben, ende dat te Ierusalem treffelicke machtighe Koninghen gheregeert hebben, die oock schattinge van Syria ende Phenice opgheheuen hebben. | |
28Deshaluen hebbe ick dien lieden verboden, dat sy die stadt niet en sullen bouwen, ende voortaen niets wijder daeraen maken, | |
29Ende met den ghebouwe niet voortuaren, dewijle krijghen daer wt mochten ontstaen, ende den Koninghen moeyte. | |
D.30Als nu Rhatimus ende Sabellius de Schrijuer, ende de Voorghesetteden inden lande, den brief des Konincx Artaxerxis lasen, voechden sy hen te samen, quamen haestelick na Ierusalem, met eenen reysigen toch, ende met vele voetuolcx, | |
31Ende Ga naar margenootd verboden hen te bouwen: Also stonden sy met den ghebouwe des Tempels stille, tot op het tweede Iaer des Konincx Darij. |
|