Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Uerklaret noch wijder van der straffe Niniue ende der Assyriers, 8. tooghet aen het exempel van Alexandria, 12. ende slaet hen haer valsch vertrouwen op wterlicke macht ende ghewelt gantsch af. | |
A.1VVee der moorderschen stadt, die vol Ga naar margenoota leugenen ende roouerije is, ende van haren roouen niet aflaten en wil. | |
2Want daer salmen de sweepen hooren klappen, ende de raders bolderen, de peerden schreyen, ende de waghenen rollen. | |
3Hy brenget ruyters herwaerts op met blinckenden sweerden, ende met glinterenden spiessen: daer ligghen vele verslaghene, ende groote hoopen lichamen, dat derseluen gheen ghetal en is, ende men ouer hare lichamen vallen moet. | |
4Dat alle om der grooter hoererije wille, der schooner lieuer hoeren, die met toouerije ommegaet, die met harer hoererije de Heydenen, ende met harer toouerije, landen ende lieden verworuen heeft. | |
5Ga naar margenootb Siet, ick wil aen dy, spreeckt de Heere Zebaoth, ick wil dy dijn Ga naar margenootc lijftbelech ontdecken onder dynen aenghesichte, ende wil den Heydenen dyne blootheydt, ende den Koninckrijcken dyne schande, wijsen. | |
6Ick wil dy gantsch grouwelick maken, ende dy schenden, ende een schusel van dy maken. | |
7Dat alle die dy sien, van dy vlieden, ende segghen sullen: Ga naar margenoot* Niniue is verstooret: wie wil medelijdinghe met haer hebben? ende waer sal ick dy troosters soecken? | |
8Meynstu, Ga naar margenoot+ du zijst beter dan de stadt No der Regenten? die daer lach aen den wateren, ende rontom henen water hadde, welcker mueren ende Ga naar margenootd vesten was de Zee. | |
9Moorenlandt ende Egypten, was hare ontellicke macht, Put ende Lybia waren dyne hulpe. | |
B.10Noch heeft sy moeten verdreuen worden, ende gheuancklick wech trecken, ende hare kinderen zijn op allen straten verslaghen worden: ende om hare Edelen wierpmen het lott, ende alle hare Gheweldighen, werden in ketenen ende Ga naar margenoote veteren geleyt. | |
11Also moestu oock droncken worden, ende dy verberghen, ende Ga naar margenootf Ga naar margenoot† een veste soecken voor den vyandt. | |
12Alle dyne vaste steden, zijn als vijgenboomen met rijpen vijghen, wanneermense schuddet, dat sy dien in den mondt vallen, diese eten wil. | |
13Siet, dijn volck Ga naar margenootg sal tot wijuen worden in dy, ende de poorten dijns lants, sullen dynen vyanden gheopent worden, ende het vyer sal dyne grendelen verteeren. | |
14Ga naar margenooth† Trect dijn water, want du salst beleyt worden: betert dyne Ga naar margenooti vesten, gaet in den leem, ende treedt hem, ende maeckt stercke tiechelsteenen. | |
15Ga naar margenootk Doch het vyer sal dy verslinden, ende het sweert dooden, het sal dy afeten, als de keuers: Ga naar margenootl† het sal dy oueruallen als de keuers, het sal dy oueruallen als de sprinckhanen. | |
16Du hebst meer handelaers, dan Sterren aen den Hemel zijn, doch nu sullen sy hen wtbreyden, als keuers, ende daer van vlieghen. | |
17Dyner Ga naar margenootm heeren is so vele, als de sprinckhanen, ende dyuer Hooftlieden als der keuers, die hen aen de thuynen legheren, in den kouden dagen: wanneer nu de Sonne opgaet, so maken sy hen daer van, datmen niet en weet, waer sy blijuen. | |
18Dyne Herders sullen slapen, O Koninck te Assur, dyne Machtighen sullen hen legghen, ende dijn volck sal op den berghen verstroyet zijn, ende niemandt en salse versamelen. | |
19Niemant en sal omme dyne schande treuren, noch hem om dyne plaghe bekommeren, maer alle die sulcks van dy hooren, sullen met haren handen ouer dy klappen: want ouer wien is dyne boosheyt, sonder ophouden, niet ghegaen? | |
Eynde des Propheets Micha. |
|