Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Wijder van der straffe Egypti, 20. ende Pharao haers Konincks. | |
2Ga naar margenoota Du menschen kint, propheteert ende spreeckt: So spreeckt de Heere Heere: Huylet [ende spreeckt:] O wee des daechs. | |
3Want den dach is harde by, Ga naar margenoot+ Ga naar margenootb Ia des Heeren dach is harde by, eenen duysteren dach: den tijt is hier, dat de Heydenen komen sullen. | |
4Ende het sweert sal ouer Egypten komen, ende Moorenlandt moet verschricken, wanneer de verslaghenen in Egypten, vallen sullen, ende haer volck wech geuoeret, ende hare fondamenten omghetrocken worden. | |
[Folio 54r]
| |
5Moorenlandt ende Lybia ende Lydia, met allerley ghemeynen volcke, ende Chub, ende die wt den lande des verbondts zijn, sullen met hen door het sweerdt vallen. | |
6So spreeckt de Heere Heere: De Ga naar margenootc Schutzheeren Egypti, moeten vallen, ende de hooueerdije harer macht, moet daer onder: van den thorren te Ga naar margenootd† Siene aen, sullen sy door het sweert vallen, spreeckt de Heere Heere. | |
7Ende sullen als hare woeste lantpalen, woest worden, ende hare steden onder anderen woesten steden, woest ligghen. | |
8Dat sy ghewaer worden, dat ick de Heere zy, wanneer ick een vyer in Egypten make, dat alle die hen helpen, verstooret worden. | |
9Terseluer tijdt, sullen boden van my wttrecken in schepen, Moorenlandt te verschricken, dat nu so seker is, ende daer sal een verschrickinghe onder hen zijn, ghelijck als het Egypten ginck, doe haren tijt quam: want siet, het koemt ghewislicken. | |
B.10So spreeckt de Heere Heere: Ick wil de veelheyt in Egypten wech ruymen, door NebucadNezar den Koninck te Babel. | |
11Want hy ende zijn volck met hem, met tsamen den Tyrannen der Heydenen, zijn hier toe ghebracht, het lant te verderuen: ende sullen hare sweerden wttrecken teghen Egypten, dat het landt Ga naar margenoote allenthaluen vol verslaghene ligghe. | |
12Ende ick wil de waterstroomen drooch maken, ende het landt boosen lieden verkoopen: ende wil het landt, ende wat daerinne is, door vreemde verwoesten, ick de Heere hebbe het gesproken. | |
13So spreeckt de Heere Heere: Ga naar margenoot+ Ga naar margenootf Ick wil de beelden te Noph wtroeyen, ende de Afgoden verdelghen: ende Egypten lant en sal gheenen Vorst meer hebben, ende wil een verschrickinge in Egyptenlandt schicken. | |
14Ick wil Pathros woest maken, ende een vyer te Zoan aensteecken, ende het recht ouer No gaen laten. | |
15Ende wil myne grimmicheyt wtgieten ouer Sin, ende wil de veelheyt te No wtroeyen. | |
16Ick wil een vyer in Egypten aensteecken, ende Sin sal angst ende banghe worden, ende No sal verbroken, ende Noph daghelicx beangstet worden. | |
17De ionghe manschap te Ga naar margenootg† On ende Bubasto, sullen door het sweerdt vallen, ende de vrouwen gheuanckelick wech gheuoeret worden. | |
18Thachpanhes sal eenen duysteren dach hebben, wanneer ick het iock Egypti slaen sal, dat de hooueerdije harer macht, daerinne een eynde hebbe: sy sal met wolcken bedecket worden, ende hare dochteren sullen gheuanckelick wech gheuoeret worden. | |
19Ende ick wil het recht ouer Egypten gaen laten, dat sy ghewaer worden, dat ick de Heere zy. | |
C.20Ende het begaf hem in den elfsten Iare, aen den seuenden dage der eerster maent, geschiedde des Heeren woordt tot my, ende sprack: | |
21Du menschen kindt, ick wil den arm Pharao des Konincx van Egypten, verbreken, ende siet, hy en sal niet verbonden worden, dat hy heelen moghe, noch met windelen toeghewonden worden, dat hy sterck worden, ende een sweerdt vaten konne. | |
22Daerom spreeckt de Heere Heere also: Siet, ick wil aen Pharao den Koninck te Egypten, ende wil syne armen verbreken, beyde den stercken ende den swacken, dat hem het sweerdt wt syner handt ontuallen moet. | |
23Ende wil de Egyptenaers onder de Heydenen verstroyen, ende in de landen veriaghen. | |
24Daerenteghen de armen des Konincks te Babel, wil ick stercken, ende hem mijn sweerdt in syne handt gheuen: ende wil de armen Pharao verbreken, dat hy voor hem stenen sal, als een die dootlick verwondet is. | |
25Ia, ick wil de armen des Konincks te Babel stercken, dat de armen Pharao daer henen vallen: op dat sy gewaer worden, dat ick de Heere zy, wanneer ick mijn sweerdt den Koninck te Babel inde hant geue, dat hy het ouer Egypten landt wttrecke, | |
26Ende ick de Egyptenaers onder de Heydenen verstroye, ende in de landen veriaghe: dat sy ghewaer worden, dat ick de Heere ben. |
|