Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Heerlicheyt, macht ende rijckdom Tyri, 26. hare haestige verstooringe, 28. met heftiger klage daer ouer. | |
A.1ENde des Heeren woordt gheschiedde tot my, ende sprack: | |
3Ende spreect tot Tyro, Ga naar margenoot+ die daer leyt voor aen der Zee, ende met velen Eylanden der volcken, handelt, So spreeckt de Heere: O Tyre, du sprekest: Ick ben de allerschoonste. | |
4Dyne Ga naar margenoot* landtpalen zijn midden in der Zee, ende dyne boulieden hebben dy op het allerschoonste bereydet. | |
5Sy hebben alle dijn Ga naar margenootb schutzwerck, van Ga naar margenootc† Abeelen houte wt Sauir, ghemaket, ende Cederen vanden Libanon voeren laten, ende dyne mast boomen daer van ghemaeckt. | |
6Ende dyne roeders van Eycken wt Bazan, ende dyne bancken Ga naar margenootd† van Elpenbeenen, ende de kostelicke ghestoelten, wt den Eylanden Cithim. | |
7Dijn seyl was van gesticter zijden wt Egypten, dat het dijn Baniere ware, ende dyne deckselen van Ga naar margenoote† gheler zijden ende purpuren, wt den Eylanden Elisa. | |
8Die van Zidon ende Aruad waren dyne bootzknechten, ende haddest geschickede lieden tot Tyro te schepen. | |
9De oudtsten ende kloecken van Gebal, moesten dyne schepen Ga naar margenootf† bouwen: Ga naar margenoot+ alle schepen in der Zee ende schiplieden, vantmen by dy, die hadden haren handel in dy. | |
B.10Die wt Persia, Lydia ende Lybia, waren dijn krijschvolc, die hare schilden ende helmen in dy ophinghen, ende hebben dy so schoon ghemaket. | |
11Die van Aruad waren onder dynen heyre, rings wijse om dyne mueren henen, Ga naar margenoot+ ende Ga naar margenootg† Wachters op dynen thorrens, die hebben hare schilden Ga naar margenooth allenthaluen, van dynen mueren af ghehanghen, ende dy so schoon ghemaket. | |
12Ga naar margenooti† Du hebst dynen handel op der Zee ghehadt, ende allerley ware, siluer, ijser, tin ende loodt, op dynen marckten ghebracht. | |
13Iauan, Thubal ende Mesech, hebben met dy ghehandelt, ende hebben Ga naar margenoot* lijfeyghen lieden, ende Ga naar margenoot† koper op dyne marckten ghebracht. | |
14Die van Thogarma hebben dy peerden ende waghenen, ende muylen, op dyne marckten ghebracht. | |
[Folio 53r]
| |
weest, ende hebst allenthaluen in den Eylanden ghehandelt, die hebben dy Ga naar margenootl† Elpenbeen ende Hebenhout verkocht. | |
16De Syriers hebben van dy ghehalet dynen arbeyt, wat du ghemaket hebst, ende Robijnen, purpuren, Ga naar margenoot+ tapijten, zijden ende fluweel, ende chrystallen, op dyne marckten ghebracht. | |
17Iuda ende het landt Israels, hebben oock met dy ghehandelt, ende hebben dy terwe van Minith, ende balssem, ende honich ende olye, ende Ga naar margenootm† masticks, op dyne marckten ghebracht. | |
18Daer toe heeft oock Damascus van dy ghehalet, dynen arbeydt ende allerley ware, voor stercken wijn ende kostelicke wolle. | |
19Dan ende Iauan, ende Mehusal, hebben oock op dyne marckten ghebracht, ijserwerck, Casia ende Calmus, dat du daermede handeldest. | |
21Arabia ende alle Vorsten van Kedar, Ga naar margenoot+ hebben met dy ghehandelt, met schapen, Ga naar margenooto† rammen ende bocken. | |
22De kooplieden wt Saba ende Raema, hebben met dy ghehandelt, ende allerley kostelicke specerije, ende Edelsteenen, ende gout, op dyne marcten ghebracht. | |
23Haran ende Canne ende Eden, met tsamen den kooplieden wt Seba, Assur ende Kilmad, zijn oock dyne kooplieden gheweest. | |
24Die hebben alle met dy ghehandelt met kostelicken ghewade, met zijdenen ende ghestickeden lakenen, welcke sy in kostelicken kisten, van Cederen ghemaect, ende wel verwaret, op dyne marckten gheuoeret hebben. | |
25Doch de Ga naar margenootp† Zeeschepen zijn de voorneemste op dynen marckten gheweest: Ga naar margenoot+ also bistu rijck ende heerlick gheworden, op der gantscher Zee. | |
26Dyne Ga naar margenootq† schiplieden, hebben dy op grooten wateren toegheuoeret: doch een Oostenwindt, sal dy midden op de Zee verbreken, | |
27Also dat dyne ware, kooplieden, handelaers, Factores, Schippers ende Schipbouwers, ende dyne hanteerders, ende alle dyne krijschlieden, ende alle het volck in dy, midden op der Zee omkomen sullen, ter tijdt, wanneer du ondergaest. | |
28Dat oock de hauenen beuen sullen, van den gheschreye dyner Schippers. | |
29Ende alle die aen de riemen trecken, met tsamen den Schipknechten, ende Stierlieden, sullen wt den schepen aent landt treden, | |
D.30Ende luyde ouer dy schreyen, bitterlicken klaghen, ende sullen stof op hare hoofden werpen, ende hen in der asschen wentelen. | |
31Sy sullen hen kael bescheeren ouer dy, ende sacken om hen gorden, ende van herten bitterlicken om dy weenen ende treuren. | |
32Oock sullen hare kinderen dy beklagen: Och, wie is oyt op de Zee so stille gheworden, als du Tyrus? | |
33Doe du dynen handel op der Zee dreuest, doe makedestu vele landen rijck, Ia met der veelheydt dyner ware, ende dyner koopmanschap, makedestu rijck de Koninghen op Aerden. | |
34Doch nu bistu van der Zee, in de rechte diepen wateren ghestortet, dat dynen handel ende alle dijn volck in dy, omghekomen is. | |
35Alle die in Eylanden woonen, verschricken ouer dy, ende hare Koninghen ontsetten hen, ende sien iammerlicken. | |
36De kooplieden in den landen fluyten dy aen, dat du so in korten onderghegaen bist, ende niet meer opkomen en kanst. |
|