Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Ismael verslaet Gedalia, ende vele andere, 11. Iohanan strijdet tegen hem, 16. ende dencket met den volcke in Egypten te vlieden. | |
A.1DOch in der Ga naar margenoota seuender Maendt, Ga naar margenoot+ quam Ismael de sone Nethania, des soons Elisama, wt Konincklicken stamme, met tsamen den Ouersten des Konincks, ende tien mannen met hem, tot Gedalia den sone Ahikam tot Mizpa, ende aten aldaer tot Mizpa met malcanderen. | |
2Ende Ismael de sone Methania, maecte hem op, met tsamen den tien mannen, die by hem waren, ende sloeghen Gedalia den sone Ahikam des soons Saphan, met den sweerde doot: daerom dat hem de Koninck te Babel, ouer het gantsche landt ghesettet hadde. | |
3Daertoe alle Ioden, die by Gedalia waren tot Mizpa, ende de Chaldeen, die sy aldaer vonden, ende alle krijchslieden sloech Ismael. | |
4Des anderen daechs daerna als Gedalia verslaghen was, ende noch niemandt en wiste, | |
5Quamen tachtentich mannen van Sichem, van Silo ende van Samaria, ende hadden de baerden afgheschoren, ende hare kleederen verscheurt, ende hen Ga naar margenootb Ga naar margenoot† verhicket, ende droeghen spijsoffer ende wieroock met hen, dat sy het brachten in het huys des Heeren. | |
6Ga naar margenootc Ende Ismael de sone Nethania ghinck henen wt van Mizpa, den seluen teghen, ghinck daer henen ende weende: als hy nu aen haer quam, sprack hy tot hen: Ghy sullet tot Gedalia den sone Ahikam komen. | |
7Doe sy nu midden in de stadt quamen, vermoordese Ismael de sone Nethania, ende de mannen die by hem waren, by den bornputte. | |
8Doch daer waren tien mannen onder, die spraken tot Ismael: Lieuer, en doodet ons niet, wy hebben schatten in den acker ligghen, van tarwe, gerste, olye ende honich: also liet hy af, ende en dooddese niet, met den anderen. | |
9Ga naar margenootd Den bornput nu, daer Ismael de dooden lichamen in werp, die hy hadde verslagen, met tsamen den Gedalia, is die, dien de Koninck Assa maken liet teghen Baesa den Koninck Israel: dien vulde Ismael de sone Nethania, met den verslaghenen. | |
B.10Ende wat ouerghebleuens volcks was tot Mizpa, oock des Konincks dochteren, voerde Ismael de sone Nethania, geuancklicken wech, met tsamen allen ouerghebleuenen volcke tot Mizpa: Ga naar margenoote ouer welcke NebusarAdan de Hooftman, Gedalia den sone Ahikam ghesettet hadde, ende tooch henen, ende woude henen ouer tot den kinderen Ammon. | |
11Ga naar margenootf Doe nu Iohanan de sone Kareah vernam, Ga naar margenoot+ ende alle Hooftlieden die by hem waren, alle het quaedt, dat Ismael de sone Nethania, bedreuen hadde, | |
12Namen sy tot hen alle mannen, Ga naar margenoot+ ende toghen henen, tegen Ismael den sone Nethania te strijden: ende quamen aen hem by den grooten water aen Gibeon. | |
13Doe nu alle het volck, dat by Ismael was, sach den Iohanan den sone Kareah, ende alle Hooftlieden des Heyrs, die by hem waren, werden sy vrolick. | |
14Ende het gantsche volck, dat Ismael hadde van Mizpa wech gheuoeret, wendde hem om, ende keerde wederom tot Iohanan den sone Kareah. | |
15Doch Ismael de sone Nethania, ontquam Iohanan met acht mannen, ende tooch tot den kinderen Ammon. | |
16Ende Iohanan de sone Kareah, met tsamen allen Hooftlieden des Heyrs, die by hem waren, namen alle het ouerghebleuen volck (dat sy weder ghebracht hadden van Ismael den sone Nethania) wt Mizpa tot hem, dewijle dat Gedalia de sone Ahikam, verslaghen was, namelicken, de krijchsmannen, vrouwen ende kinderen, ende kamerlinghen, die sy van Gibeon hadden weder ghebracht. | |
17Ende reysden henen, ende togen tot Ga naar margenootg† Kimham in ter herberghe, die by Bethlehem woonde: Ga naar margenooth ende wouden in Egypten trecken voor den Chaldeen. | |
18Want sy vreesden haer voor hen, dewijle dat Ismael de sone Nethania, Gedalia den sone Ahikam, verslaghen hadde, dien de Koninck te Babel, ouer het landt ghesettet hadde. |
|