Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Ieremia wordt los ghegeuen, ende hem, te blijuen, vergonnet, waer hy wil, 7. alle vluchtighen ende verstroyeden, vergaderen hen tot Gedalia, 13. Ismael soect hem om te brenghen. | |
A.1DIt is het woordt dat van den Heere geschiedde tot Ieremia, Ga naar margenoota doe hem NebusarAdan de Hooftman los liet te Ga naar margenootb† Rama: want hy was oock met ketenen ghebonden, onder alle dien die te Ierusalem ende in Iuda gheuangen waren, datmense na Babel wech voeren soude. | |
2(Doe nu de Hooftman Ieremia hadde tot hem laten halen, Ga naar margenoot+ sprack hy tot hem: De Heere dijn God, heeft dit ongheluck ouer dese stadt ghesproken, | |
3Ende heeft het oock komen laten ende ghedaen als hy ghesproken heeft: want ghy hebbet ghesondighet tegen den Heere, ende syner stemme niet ghehoort, daeromme is v sulcks Ga naar margenoot† ghebeurt. | |
4Nu siet, Ga naar margenoot+ ick hebbe op heden los ghemaeckt van den ketenen, daer dyne handen mede ghebonden waren: behaecht het dy, met my na Babel te trecken, so koemt, du salt my beuolen zijn: en behaecht het dy niet, met my na Babel te trecken, so laet het aenstaen: Ga naar margenootc siet, daer hebstu het gantsche landt voor dy, waer het dy goet duncket ende dy behaecht, daer treckt henen. | |
5Want wijder henenwt, en sal gheen wederkeeren zijn: daeromme magstu wederkeeren tot Gedalia den sone Ahikam des soons Saphan, Ga naar margenoot+ Ga naar margenootd welcken de Koninck te Babel, ghesettet heeft ouer de steden in Iuda, ende by den seluen onder den volcke blijuen: oft gaet henen, waer het dy wel behaecht: ende de Hooftman gaf hem teeringhe ende gheschencken, ende liet hem gaen. | |
6Also quam Ieremia tot Gedalia den sone Ahikam te Mizpa, Ga naar margenoot+ ende bleef by hem onder den volcke, dat in den lande noch ouerghebleuen was. | |
7Doe nu de Hooftlieden, Ga naar margenoot+ die hen op den velde onthielden, met tsamen haren lieden gewaer werden, dat de Koninck te Babel, Gedalia den sone Ahikam, hadde ouer het landt ghesettet, ende beyde ouer mannen ende vrouwen, kinderen ende de Ga naar margenoote slechsten in den lande, die niet na Babel gheuoeret en waren. | |
8Quamen sy tot Gedalia te Mizpa, namelicken, Ismael de sone Nethania, Iohanan ende Ionathan de sonen Kareah, ende Seraia de sone Thanhumeth, ende de sone Ephai van Netophat, ende Iesania de sone Maachati, met tsamen haren mannen. | |
9Ende Gedalia de sone Ahikam des soons Saphan, dede hen ende haren mannen eenen eedt, ende sprack: Ga naar margenootf Vreset v niet, dat ghy den Chaldeen onderdanich zijn sullet: blijuet in den lande ende weset den Koninck te Babel onderdanich, so sal het v wel gaen. | |
B.10Siet, ick woone hier tot Mizpa, dat ick den Chaldeen diene, die tot ons komen: daerom vergadert in, den wijn, ende Ga naar margenootg† vijghen, ende olye, ende doet het in uwe vaten, ende woonet in uwen steden, die ghy ghekreghen hebbet. | |
11Oock alle Ioden, die in den lande Moab der kinderen Ammon, ende in Edom, ende in allen landen waren, doe sy hoorden, dat de Koninck te Babel, sommighe in Iuda hadde laten ouerblijuen, ende Gedalia den sone Ahikam des soons Saphan, ouer hen ghesettet, | |
12Quamen sy alle weder van allen plaetsen, daer sy henen verstooten waren, int landt Iuda tot Gedalia te Mizpa, ende vergaderden in gantsch vele wijns, ende somervruchten. | |
13Doch Iohanan de sone Kareah, Ga naar margenoot+ met tsamen alle den Hooftlieden, die hen op den velde onthouden hadden, quamen tot Gedalia te Mizpa, | |
14Ende spraken tot hem: Weetstu oock, dat Baelim de Koninck der kinderen Ammon, Ismael den sone Nethania, heeft hier ghesonden, dat hy dy sal verslaen? dat woude hen dannoch Gedalia de sone Ahikam, niet gheloouen. | |
15Doe sprac Iohanan de sone Kareah tot Gedalia, heymelicken te Mizpa, Lieuer, ick wil henen gaen, ende Ismael den sone Nethania, slaen, dat het niemant gewaer worden sal: waerom sal hy dy verslaen: dat alle Ioden, die tot dy vergadert zijn, verstroyet worden, ende die noch van Iuda ouerghebleuen zijn, omme komen. | |
[Folio 36r]
| |
16Doch Gedalia de sone Ahikam, sprack tot Iohanan den sone Kareah: Du en salt dat niet doen: het is niet waer, dat du van Ismael segst. |
|