Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Propheten ende Predickers moeten des volcx sonde ende alle huychelije menschelicker wercken vrijmoedighen straffen. 6. recht vasten, 13. ende Sabbath vieren der gheloouighen, wort beschreuen. | |
[Folio 18r]
| |
A.1ROept Ga naar margenoota† flucks, verschoont niet; verheft dyne stemme als een basuyne, ende verkondicht mynen volcke hare ouertredinghe, ende den huyse Iacobs hare sonde. | |
2Sy soecken my daechlicks, ende willen myne weghen weten, als een volck dat gherechticheyt alreede gedaen, ende het recht haers Gods niet verlaten en hadde: Ga naar margenootb sy eyschen my ten rechte, ende willen met haren God rechten. | |
3Ga naar margenootc Waerom vasten wy, ende du en siest het niet aen? waerom doen wy onsen lijue wee? ende du en wilst het niet weten? siet, wanneer ghy vastet, so doet ghy uwen wille, ende drijuet alle schuldenaers. | |
4Siet, ghy vastet, dat ghy twistet ende kijuet, ende slaet met der vuyst ongodlicken: vastet niet also, als ghy nu doet, dat een gheschrey van v in der Hoochte ghehoort wort. | |
5Ga naar margenootd Soude dat een vasten zijn, dat ick verkiesen soude, dat een mensche synen lijue des daechs quaet doet, ofte synen kop hanghe ghelijck als een Ga naar margenoote biese, of op eenen sack ende in der asschen liggeh? wilt ghy dat een vasten heeten, ende eenen dach den Heere aenghename? | |
6Ga naar margenootf Dat is dan een vasten, dat ick verkiese, Latet los, die du met onrecht verbonden hebst, laett ledich, die du beswarest, gheeft vrij, die du dringhest, neemt wech allerley beswaringhe. | |
7Ga naar margenootg Breeckt den hongherighen dijn broot, ende Ga naar margenooth† die, die in ellendicheden zijn, leydt int huys: so du eenen naeckten siest, so kleedt hem: ende onttreckt dy niet van dynen vleesche. | |
8Ga naar margenooti Alsdan sal dijn licht hier voor breken, als de dagheraedt, ende dyne Ga naar margenootk beteringhe sal snellick toenemen, ende dyne gherechticheyt, sal voor dij henen gaen, ende de heerlicheyt des Heeren, sal dy tot haer nemen. | |
9Ga naar margenootl Dan saltu roepen, so sal dy de Heere antwoorden: wanneer du salst schreyen, sal hy segghen: Siet, hier ben ick: so du niemandt by dy beswaren salst, noch met vingheren wijsen, noch quaet na spreken: | |
B.10Ende salst den hongherighen laten vinden dijn herte, ende de ellendighe zielen versadighen: Ga naar margenootm so sal dijn licht in der duysternisse opgaen, ende dyne donckerheydt sal zijn als den middach. | |
11Ende de Heere sal dy Ga naar margenootn† doorgaens leyden, ende dyne ziele versadighen in der dorheydt, ende dyne beenderen stercken: ende salt zijn als eenen ghewaterden hof, ende als een Ga naar margenooto springhende fonteyne, dien het nemmermeer aen water feylt. | |
12Ga naar margenootp Ende door dy sal ghebouwet worden, wat langhe woest gheleghen heeft, ende du salt eenen grondt legghen, die voort ende voort blijue: ende salt heeten: Ga naar margenootq Die de reten vertuynet, ende de weghen betert, datmen daer woonen moeghe. | |
13Ga naar margenootr So du dynen voet van den Sabbath keerest, dat du niet en doest, wat dy behaecht, aen mynen Heylighen daghe: so sal het een lustich Sabbath heeten, den Heere te heylighen ende te prijsen: want so saltu denseluen prijsen, wanneer du dyne weghen niet en doest, noch daer in gheuonden en wort, wat dy behaecht, ofte wat du sprekest. | |
14Alsdan saltu lust hebben aen den Heere, ende Ga naar margenoots ick wil dy ouer de hoochten op Aerden sweuen laten, ende wil dy spijsen met der erue dijns vaders Iacobs: want des Heeren mondt seydt het. |
|