Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Hiskia sendt boden tot Iesaiam, 6. ende wordt van hem ghetroostet, 9. Sanherib treckt te rugghe na huys, 10. ende lastert wederom God, 14. Hiskia geeft hem ten gebede, 21. hoort wederom van Iesaia synen troost, 33. ende hoe Ierusalem voor den Assyrischen heyre ongeschendt blijuen soude, 36. Sanheribs heyr wort gheslaghen van den Enghel Gods. | |
A.1DOe nu de Koninck Hiskia dat hoorde, verscheurde hy syne kleederen, ende Ga naar margenoota nam eenen sack om hem, ende ghinck in het huys des Heeren. | |
2Ende sandt Eliakim den Hofmeester, ende Sebena den Kantzelier, met tsamen den Oudtsten Priesteren, met sacken ghekleedt, tot den Propheet Iesaia, den sone Amos, | |
3Dat sy tot hem seggen souden: So spreect Hiskia: Ga naar margenootb† Dat is eenen dach der droeffenisse, des scheldens ende lasterens: ende gaet euen toe, als wanneer de kinderen tot aen de geboorte gekomen zijn, ende daer en is gheen kracht te baren. | |
4Dat doch de Heere dijn God hooren woude, de woorden des Ertzschenckers, dien zijn heere de Koninck te Assyrien herwaerdts ghesonden heeft, te lasteren den leuendighen God, ende te schelden met sulcke woorden, als de Heere dijn God ghehoort heeft: ende du woudest doch een ghebet opheffen voor de ouerghebleuene, die noch voorhanden zijn. | |
5Ende de knechten des Konincx Hiskia, quamen tot Iesaia. | |
6Ende Iesaia sprack tot hen: So segget uwen heere, De Heere spreeckt also: Vreest dy niet voor de woorden, die du ghehoort hebst, met welcke my de knechten des Konincks te Assyrien ghesmadet hebben. | |
7Ga naar margenootc Siet, ick wil hem Ga naar margenootd† eenen anderen moet maken, ende hy sal wat hooren, dat hy weder te huys trecke in zijn lant: ende wil hem door het sweert vellen in synen lande. | |
8Ga naar margenoote Doe nu Rabsake weder quam, vandt hy den Koninck te Assyrien strijden tegen Libna: want hy hadde ghehoort, dat hy van Lachis ghetoghen was. | |
9Want daer quam een gheruchte van Thirhaka der Mooren Koninck, Ga naar margenoot+ segghende: Hy is wtghetogen, teghen dy te strijden: doe hy nu sulcx hoorde, sandt hy boden tot Hiskia, ende liet hem segghen: | |
B.10Segghet Hiskia den Koninc Iuda also: Laett dy [van] dynen God niet bedrieghen, op dien du dy verlatest, ende sprekest: Ierusalem en sal niet in de handt des Konincks te Assyrien ghegheuen worden. | |
11Siet, du hebst ghehoort, wat de Koningen te Assyrien ghedaen hebben allen landen, haer te verbannen, ende du soudest verlosset worden? | |
12Hebben ooc de Goden der Heydenen de landen verlost, die myne vaders verdoruen hebben? als Ga naar margenootf Gosan, Haran, Reseph, ende de kinderen Eden te Ga naar margenootg† Thelassar? | |
13Waer is de Koninck te Hamath, ende de Koninck te Arpad, ende de Koninck der stadt Sepharuaim, Hena ende Iwa? | |
14Ende doe Hiskia den brief vanden bode ontfanghen, Ga naar margenoot+ ende ghelesen hadde, ginck hy henen op in het huys des Heeren, ende strecte hem wt voor den Heere. | |
15Ende Hiskia badt voor den Heere, ende sprack: | |
16Heere Zebaoth, du God Israels, Ga naar margenooth die du bouen den Cherubim sittest: du bist alleen God ouer alle Koninckrijcken op Aerden, Ga naar margenooti du hebst Hemel ende Aerde ghemaeckt. | |
17Heere, neyghet dyne ooren, ende hoort doch: Heere doet dyne ooghen op, ende siet doch: hoort doch alle de woorden Sanheribs, die hy herwaerts ghesonden heeft, te lasteren den leuendighen God. | |
18Het is waer Heere, de Koningen te Assyrien hebben woest ghemaeckt, alle Koninckrijcken met tsamen haren landen, | |
19Ende hebben hare Goden int vyer gheworpen: want sy en waren gheene Goden, maer menschen handen werck, hout ende steenen, die zijn omghebracht. | |
C.20Nu daerentegen Heere onse God, helpt ons van syner handt: op dat alle Koninckrijcken op Aerden onderuinden, dat du alleen Heere zijst. | |
21Doe sandt Iesaia de sone Amos tot Hiskia, ende liet hem seggen: So spreect de Heere de God Israels: Dat du my gebeden hebst, des Konincx Sanheribs haluen te Assyrien, | |
22So isset dat, dat de Heere van hem seydt: De Ionckvrouwe dochter Zion verachtet dy, ende bespottet dy, ende de dochter Ierusalems schuddet dy het hooft na. | |
23Ga naar margenootk Wien hebstu gheschendet ende ghelastert? ouer wien hebstu de stemme verheuen? ende heffest dyne ooghen op, teghen den Heylighen in Israel. | |
24Door dyne knechten, hebstu den Heere gheschendet, ende sprekest: Ick ben door de veelheit myner waghen herwaerts op ghetoghen, op de hoochte der berghen, aen den zijden Libanon, ende Ga naar margenootl† hebbe syne hooghe Cederen afghehouwen, met tsamen synen wtuerkoren Dennen, ende ben ouer de hoochte, tot aen zijn eynde, aen dit woudt, op den lande ghekomen. | |
25Ick hebbe ghegrauen ende ghedroncken de wateren, ende hebbe met mynen voetsolen wtghedrooghet, alle verwaerde wateren. | |
[Folio 12r]
| |
26Hebstu Ia niet ghehoort, dat ick in voortijden Ga naar margenootm† also ghedaen, ende van ouden tijden, so ghehandelt hebbe, ende doe nu oock also: dat vaste steden verstoort worden tot steenhoopen? | |
27Ende hare inwoonders geswacket ende vertzaechachtich worden, ende met schanden bestaen: ende worden tot veldtgras ende tot groenen kruyde, ghelijck als hoy op den daken, het welck verdorret, eer het rijp wort. | |
28Ick kenne Ia dijn wooninghe wel, dynen wttoch ende intoch, ende dijn woeden teghen my. | |
29Dewijle du dan teghen my woedest, ende dijn stoutheyt herwaerts op voor myne ooren gekomen is: so wil ick dy eenen rinck in de neuse legghen, ende een gebitt in dynen mont, ende wil dy des weechs weder te huys brenghen, dien du herwaerts ghekomen bist. | |
D.30Ende dat sy dy het teecken: Eett dit Iaer ouer wat Ga naar margenootn† vertreden is, ten anderen Iare, wat van selfs wasset, des derden Iaers saeyet, maeyet, plantet wijnberghen ende etet hare vruchten. | |
31Want de verlosten van den huyse Iuda, ende de ouerghebleuene, sullen noch wederom onder hen wortelen, ende bouen hen vrucht draghen. | |
32Want van Ierusalem sullen noch wtgaen, die ouerghebleuen zijn, ende de verloste vanden berghe Zion: sulcx sal doen den Ga naar margenooto ijuer des Heeren Zebaoth. | |
33Daerom spreeckt de Heere also van den Koninck te Assyrien: Hy en sal niet komen in dese stadt, ende en sal daer oock gheenen pijl henen schieten, ende gheenen schildt daer voor komen, ende en sal gheenen wal om haer maken: | |
34Maer des weechs, dien hy ghekomen is, sal hy wederom keeren, dat hy in dese stadt niet en kome, spreeckt de Heere. | |
35Want ick wil dese stadt beschermen, dat ick haer wthelpe om mynent wille, ende om mijns Dienaers Dauids wille. | |
36Ga naar margenootp Doe voer de Enghel des Heeren wt, Ga naar margenoot+ ende sloech in den Assyrischen legher, hondert ende vijf ende tachtentich duysent mannen: ende doe sy hen des morghens vroech opmaeckten, siet, doe lach het Ga naar margenootq allenthaluen vol enckel dooder lichamen. | |
37Ende de Koninck te Assyrien Sanherib, brack op, tooch wech, ende keerde weder na huys, ende bleef te Niniue. | |
38Het gheschiedde oock, doe hy aenbadt in den huyse Nisroch zijns Gods, sloeghen hem syne sonen, Adramelech ende SarEser, met den sweerde: ende sy vloden int lant Ararat: ende zijn soon Ga naar margenootr† Asserhaddon, wert Koninck in zijn stede. |
|