Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Noch vander Egyptenaers met tsamen der Mooren straffe. | |
A.1INden Iare doe Tharthan, te Asdod quam, Ga naar margenoota als hem Sargon de Koninck te Assyrien ghesonden hadde, ende krijchde tegen Asdod, ende wanse. Ga naar margenoot+ | |
2Ter seluer tijdt, sprack de Heere door Iesaia den sone Amos, ende seyde: Gaet henen, ende treckt den Ga naar margenootb sack af van dynen lendenen, ende trect dyne schoenen wt van dynen voeten; ende hy dede also, ghinck naeckt ende baruoets. | |
3Doe sprack de Heere: Gelijck als mijn knecht Iesaia naeckt ende baruoets gaet, ten teecken ende wonder van dry Iaer, ouer Egypten ende Moorenlant: | |
4Also sal de Koninck te Assyrien henen drijuen de gheuanghen Egypten, Ga naar margenoot+ ende verdreuen Moorenlandt, beyde ionck ende oudt, naeckt ende baruoets, met blooter schamelheyt Egypten tot schande. | |
5Ende Ga naar margenootc† sy sullen verschricken, ende met schanden bestaen, ouer den Moorenlande, daer sy hen op verlieten, ende wederom het Moorenlandt ouer den Egyptenaren, dier sy hen beroemden. | |
6Ende de inwoonders deser Eylanden, sullen seggen ter seluer tijt: Is dat onse toeulucht, daer wy henen vloden om hulpe, dat wy verlosset worden dan den Koninck te Assyrien? hoe fijn zijn wy ontkomen? |
|