Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermdA.1Dit zijn de woorden Agur, Ga naar margenoot+ des soons Iake, leere ende redenen des mans Leithiel, Leithiel ende Vehal. | |
3Ick en hebbe gheen wijsheyt gheleert, ende wat Heylich zy en weet ick niet. | |
4Wie vaert henen op na den Hemel ende daer af? wie vatet den wint in syne handen? wie bindet de wateren in een kleedt? wie heeft alle de eynden der werelt gheset? hoe heet hy? ende hoe heet zijn sone? weetstu dat? | |
5Ga naar margenootb Alle woorden Gods zijn doorloutert, ende zijn eenen schildt dien, die op hem betrouwen. | |
6Ga naar margenootc Doet niets tot synen woorden, dat hy dy niet straffe, ende wordest leughenachtich geuonden. | |
[Folio 211r]
| |
7Tweederley bidde ick van dy, Ga naar margenoot+ die woudestu my doch niet weygheren, eer dan ick sterue. | |
8Ga naar margenootd Afgoderie ende leughenen, laet verre van my zijn: armoede Ga naar margenoote ende rijckdom geeft my niet: laet my dannoch mijn bescheyden deel spijse wech nemen. | |
9Ga naar margenootf Ick mochte dy anders, wanneer ick te satt worde, versaken, ende seggen, Wie is de Heere? Ga naar margenootg oft wanneer ick te arm worde, mochte ick stelen, ende my aen den Name mijns Gods vergrijpen. | |
B.10Verradet den knecht niet teghen synen heere: hy mochte dy vloecken, ende du moestest de schult draghen. | |
11Ga naar margenooth Daer is eenen aerdt, die haren vader vloect, ende hare moeder niet en seghent. | |
12Eenen aerdt, die haer reyne duncken laet, ende is doch van haren dreck niet ghewasschen. | |
13Eenen aerdt, Ga naar margenooti die hare oogen hooch draecht, ende hare ooghen leden hooch verheffet. | |
14Eenen aerdt, die sweerden voor tanden heeft: die met haren backtanden verslint, Ga naar margenootk ende verteeret de ellendighen in den lande, ende den armen onder den lieden. | |
15Den Egel heeft twee dochteren, Brengt herwaerts: Brengt herwaerts: dry dingen zijn niet te versadighen, ende het vierde spreect niet, Het is ghenoech. | |
16Ga naar margenootl De Helle, der vrouwen toegesloten moeder: de Aerde en wordt des waters niet satt, ende het vyer spreeckt niet, Het is ghenoech. | |
17Ga naar margenootm Een ooghe die den vader bespottet, ende verachtet de moeder, haer te luysteren, die moeten de Rauen aen de beke wtpicken, ende de ionghen Aernen verslinden. | |
18Dry dinghen zijn my te wonderlick, ende het vierde weet ick niet. | |
19Ga naar margenootn Des Arndts wech in den Hemel, der Slangen wech op eenen rotzsteen, des scheeps wech midden in de Zee, ende eens mans wech tot eener Ga naar margenooto maghet. | |
C.20Also is oock den wech der eebrekerschen, die verslindet ende wisschet haren mont, ende spreect, Ick hebbe niets quaets ghedaen. | |
21Een Landt wordt door dryerley onrustich, ende het vierde en kant niet verdraghen. | |
22Ga naar margenootp Een knecht wanneer die Koninck wort, een sot wanneer die broodts te sat wordt. | |
23Een boose vrouwen persoone, wanneer die ter echt ghenomen wordt, ende eene maghet, wanneer die harer vrouwen erue wordt. | |
24Vier dinghen zijn kleyn op Aerden, ende kloecker dan de Wijsen. | |
26De Konijnkens een swack volck, dannoch leyt het zijn huys in de rotzsteenen. | |
27De Sprinckhanen hebben gheenen Koninck, dannoch trecken sy wt met gantschen hoopen. | |
28De Spinne werckt met haren handen, ende is in der Koninghen Palleysen. | |
29Dryerley hebben eenen fijnen ganck, ende het vierde gaet gantsch wel. | |
D.30De Leeuwe machtich onder den dieren, ende en keeret niet om voor yemanden. | |
31Eenen Windt van goeden lendenen, ende eenen Ram, ende de Koninck, teghen welcke hem niemandt legghen derf. | |
32Hebstu Ga naar margenootr ghenarret, ende hooch henen gheuaren, ende wat quaets voor ghehadt, so legget de handt op den mondt. | |
33Wanneermen melck stoot, so maectmen daer boter wt: ende wie de neuse harde snut, die dwinget het bloet daerwt: ende wie den toorne Ga naar margenoots† verweckt, die dwinghet daer twist wt. |
|