Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermdA.1EEn wijs sone, laet hem den vader tuchtigen: daerentegen een bespotter, luystert der straffe niet. | |
2Der vrucht des mondts ghenietmen: daerenteghen de verachters ghedencken slechs te moet willen. | |
3Ga naar margenoota Wie synen mondt bewaert, die bewaret zijn leuen: wie daerenteghen met synen monde daerwt vaert, die koemt in Ga naar margenootb verschricken. | |
4Ga naar margenootc De luye begheert ende krijcht het doch niet: daerenteghen de vlijtighen krijghen ghenoech. | |
5De rechtueerdighe is der leughenen vyandt: daerenteghen de Godloose schendet ende hoont hem seluen. | |
6De gherechticheyt bewaert den onschuldighen: daerenteghen het Godloos wesen, brenghet eenen ter sonde. | |
7Menighe is arm by grooten goede, ende menighe is rijcke by syner armoede. | |
[Folio 206v]
| |
8Ga naar margenootd Met den rijckdom kan eener zijn leuen verlossen: daerentegen een arm man hoort Ga naar margenoote het schelden niet. | |
9Het licht der rechtueerdighen maket vrolick, daerenteghen de Ga naar margenootf kersse der Godloosen sal wtgaen. | |
B.10Onder den stouten is altoos twist: daerenteghen de wijsheyt maket vernuftighe lieden. | |
11Ga naar margenootg Rijckdom wordt Ga naar margenooth kleyn, wanneer men hem vergiet: watmen daerenteghen tesamen houdt, dat wordt groot. | |
12Die hope die haer vertreckt, angst het herte: wanneert daerenteghen koemt datmen begheeret, dat is eenen boom des leuens. | |
13Ga naar margenooti Wie het woort verachtet, die verderuet hem seluen: wie daerentegen het ghebot vreeset, dien wordt het vergolden. | |
14Ga naar margenootk De leere des wijsen is een leuendighe fonteynader, te vermijden de stricken des doots. | |
15Eenen goeden raedt doet sachte: daerentegen der verachters wech, brenghet wee. | |
16Een voorsichtich man doet alle dinck met vernuft: daerenteghen de dwaes breydet de dwaesheyt wt. | |
17Een Godloos bode Ga naar margenootl† brengt ongeluck: daerentegen een ghetrouwe Ga naar margenootm weruer, is heylsaem. | |
18Ga naar margenootn Wie de tucht varen laet, die heeft armoede ende schande: wie hem gheerne straffen laet, die sal tot eeren komen. | |
19Wanneert koemt datmen begheert, dat doet het herte saechte: Ga naar margenooto daerenteghen die het boose vermijdet, die is den dwasen eenen grouwel. | |
C.20Wie met den wijsen omgaet, die wert wijs: wie daerenteghen der sotten gheselle is, die sal ongheluck hebben. | |
21Ga naar margenootp Ongheluck veruolghet de sondaers: daerenteghen den rechtueerdigen wordt het goede vergolden. | |
22De goede sal eruen op kindts kindt: daerenteghen der sondaers goedt, werdt den rechtueerdighen voor ghesparet. | |
23Daer is vele spijse in den voren der Ga naar margenootq armen: daerenteghen die onrecht doen, verderuen. | |
24Ga naar margenootr Wie syne roede spaert, die hatet synen sone: wie hem daerenteghen lief heeft, die tuchtighet hem terstont. | |
25Ga naar margenoots De rechtueerdighe eett, dat zijn ziele Ga naar margenoott satt wordt: daerentegen der Godloosen buyck heeft nemmermeer ghenoech. |
|