Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Waerschouwet voor borgschap, 6. Luyheyt, 12. ende schadelicken klap, 20. vermaent tot vlijtich bedencken des Godlicken woordts, 24 daermede men voor Ouerspel, 30. die den diefstal hooch ouertreft, behoedet wort. | |
A.1MIin kint, Ga naar margenoota wordtstu borge voor dynen naesten, Ga naar margenootb† so hebstu dyne hant, by eenen vreemden verknoopt. | |
2Du bist verknoopt met der reden dijns monts, ende gheuanghen met de redene dijns monts. | |
3So doet doch mijn kint also, ende verlosse dy: want du bist dynen naesten in de hant gekomen: haest dy, Ga naar margenootc† dringt ende drijft dynen naesten. | |
4Laet dyne ooghen niet slapen, noch dyne ooghenleden sluymeren. | |
5Verlost dy, als een Rhee vander handt, ende als eenen voghel wt der handt des vogheluanghers. | |
8So bereydt sy doch haer broodt inden somer, ende vergadert hare spijse inden oogst. | |
B.10Ia slaept noch een weynich, sluymert noch een weynich, legt de handen noch een weynich te hoope, dat du slapest. | |
11So sal dy de armoede ouerrasschen, als een wandelaer, ende den kommer, als een ghewapent man. | |
12Een Ga naar margenootf† loos mensche, een schadelick man, Ga naar margenootg gaet met eenen verkeerden mont om, | |
14Bedenckt alle tijt wat quaets ende verkeerts in syner herten, ende richtet twist aen. | |
15Daerom sal Ga naar margenooti hem onuersiens synen onual komen, ende sal snellicken ghebroken worden, dat daer gheen hulpe zijn sal. | |
16Dese ses stucken hatet de Heere, ende aenden seuenden heeft hy eenen grouwel. | |
17Ga naar margenootk Hooueerdighe ooghen, Ga naar margenootl valsche tonghen, Ga naar margenootm handen die onschuldich bloet verghieten. | |
18Een herte dat met boosen Ga naar margenootn† stucken omgaet, Ga naar margenooto voeten die snel zijn schade te doen. | |
19Een Ga naar margenootp valsch ghetuyghe, die Ga naar margenootq wreuelich leughen spreeckt, ende die twist tusschen broederen aenrichtet. | |
C.20Ga naar margenootr Mijn kindt, bewaert de gheboden dijns vaders, ende en laet niet varen de wet dyner moeder. | |
21Bindtse te hoope op dijn herte alleweghe, Ga naar margenoot+ Ga naar margenoots ende hangtse aen dynen halse. | |
22Wanneer du gaest, dat sy dy beleyden: wanneer du dy legst, dat sy dy bewaren: wanneer du opwakest, dat sy dijn ghespreke zijn. | |
23Ga naar margenoott Want het gebot is een lanteerne, ende de Wet een licht: ende de straffe der tucht is eenen wech des leuens. | |
24Ga naar margenootu Op dat du bewaert wordest voor den boosen wijue, voor der glatter tonghe der vreemden. | |
25Ga naar margenootx Laet dy hare schoonheyt niet lusten in dyner herten, ende en veruangt dy niet aen haren ooghenleden. | |
26Want een hoere Ga naar margenooty brengt eenen om het broot: doch een ghetroude vrouwe, vangt het edele leuen. | |
27Kan oock yemandt een vyer in den boesem behouden, dat syne kleederen niet en bernen? | |
28Hoe soude yemant op kolen gaen, dat syne voeten niet verbrandt worden? | |
29Also gaet het dien, die tot zijns naesten wijf gaet: daer en blijft niemant ontschuldich diese beroert. | |
D.30Het en is eenen dief niet so groote schande, wanneer hy steelt, zijn ziele te versadighen, dewijle dat hem honghert. | |
31Ga naar margenootz Ende so hy begrepen wort, gheeft hy het seuenuoudich weder, ende gheeft ouer alle het goet in synen huyse. | |
32Ga naar margenoota Doch die met eener vrouwen het houwelick breeckt, die is een sot: die brenghet zijn leuen int verderuen. | |
33Daertoe treffet hem plaghe ende schande, ende syne schande en wort niet wtghedelcht. | |
34Want de grimmicheyt des mans Ga naar margenootb ijuert, ende en verschoont niet, tot der tijt der wrake. | |
35Ende en siet gheenen persoon aen, die daer versoene: ende en neemt het niet aen: wanneer du oock alreede vele schencken woudest. |
|