Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Een schoon ghebedt ghelijcken inhoudts met den vorighen Psalm: want hy biddet, dat God voor den omligghenden Heydenen het Rijcke Israels (in den tijtel een Lelie ghenoemt, ende in den Psalm eener lustighen Rancke vergheleken, die van Gode wt Egypten ghenomen, door zijn woort is opghetuyghet ende ghebouwet) beschermet: ende wert oock nu wel teghen der Kercken vyanden ghebeden. | |
2DV herder Israels, hoort, du die Ga naar margenootb Ioseph hoedest als de schapen: verschijnt du die sittest bouen Cherubim. | |
3Verweckt dijn ghewelt, du die Ga naar margenootc voor Ephraim, BenIamin ende Manasse bist, ende koemt ons te hulpe. | |
5Heere God Ga naar margenoote† Zebaoth, hoe langhe wiltu vertoornen, ouer den ghebede dijns volcks? | |
7Ga naar margenootg Du settest ons onsen nabueren ten Ga naar margenooth gekijf, ende onse vyanden spotten onser. | |
8God Zebaoth troost ons, laet lichten dijn aensicht, so ghenesen wy. | |
9Ga naar margenooti Du hebst eenen wijnstock wt Egypten ghehaelt, ende hebst verdreuen de Heydenen, ende den seluen gheplantet. | |
B.10Du hebst voor hem de bane ghemaeckt, ende hebst hem laten inwortelen, dat hy het lant veruult heeft. | |
11Berghen zijn met syner schaduwe bedeckt, ende met synen rancken de Ga naar margenootk cederen Gods. | |
12Ga naar margenootl Du hebst synen wasdom wtghebreydet tot aen de Zee, ende syne tacken tot aen het Ga naar margenootm water. | |
13Waerom hebstu dan synen Ga naar margenootn tuyn gebroken, dat hem Ga naar margenooto† verschuert, alles wat voorby gaet. | |
14Ga naar margenootp De wilde swijnen hebben hem verwoelt, ende Ga naar margenootq de wilde dieren hebben hem Ga naar margenootr† verdoruen. | |
15God Zebaoth, wendet dy doch, schouwet van den Hemel, ende siet aen, ende besoeckt desen wijnstock. | |
16Ende houdt hem in bouwinge, die dijn rechter handt gheplant heeft, ende dien du dy vast verkoren hebst. | |
18Dijn handt, beschutte het volck dyner rechter hant, ende de lieden, die du dy vast verkoren hebst. | |
19So willen wy niet van dy wijcken: laet ons leuen, so willen wy dynen Name aenroepen. | |
|