Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Amazia wreeckt zijns vaders doot, 5. wort ghewaerschout hy en sal op menschelicke hulpe niet verlaten, 11. ende valt na den slach der Edomiten, 14. in Afgoderie, daer van hy hem niet en wil straffen laten, 17. tercht Ioas den Koninck Israels ten strijde, 21. ladet op hem ongheluck ende schade, 27. ende wort ten laetsten vanden synen verslaghen. | |
A.1VIif ende twintich Iaer, Ga naar margenoot+ was Amazia oudt, Ga naar margenoota doe hy Koninck wert, ende regeerde negen ende twintich Iaer te Ierusalem: zijn moeder hiet Ioadan van Ierusalem. | |
2Ende hy dede wat den Heere wel beuiel, doch niet van gantscher herten. | |
3Doe nu zijn Koninckrijck beuesticht wert, verworchde hy syne knechten, die den Koninck synen vader verslaghen hadden. | |
4Doch hare kinderen en doodde hy niet: want also staet gheschreuen in de Wet in het boeck Mose, daer de Heere gebiedt ende spreect: Ga naar margenootb De vaders en sullen niet steruen voor de kinderen, noch de kinderen voor de vaders: maer een yeghelick sal om syner sonden wille steruen. | |
5Ende Amazia bracht te hoop Iuda, ende steldese na der vaderen huysen, na den Ouersten ouer duysent, ende ouer hondert, in gantsch Iuda ende BenIamin, ende teldese van twintich Iaren aen, ende daerbouen, ende vandt harer dry duysent wtghelesene, die int heyr trecken mochten, ende spiessen ende schilden voeren konden. | |
6Daertoe nam hy aen wt Israel, hondert duysent stercke krijchslieden, om hondert centener siluers. | |
7Daer quam nu een man Gods tot hem, Ga naar margenoot+ ende sprack: Heere Koninck en laet het heyr Israels, niet met dy komen: want de Heere en is niet met Israel, noch met allen kinderen Ephraim. | |
8Want so du koemst, dat du een koenheyt bewijsest inden strijdt, so sal dy God vallen laten voor dyne vyanden: want by Gode staet de kracht te helpen, ende vallen te laten. | |
9Amazia sprack totten man Gods: Wat salmen dan doen, met de hondert centeners, die ick den krijchsknechten van Israel ghegheuen hebbe? De man Gods sprack: De Heere heeft noch meer dan dies is, dat hy dy gheuen kan. | |
B.10Doe scheydde Amazia de krijchsknechten af, die tot hem wt Ephraim ghekomen waren, dat sy henen ghingen aen haer plaetse: doe vergrimde haren toorne tegen Iuda gantsch seer, ende togen weder aen haer plaetse met grimmigen toorne. | |
11Ende Amazia kreech eenen goeden moet, Ga naar margenoot+ ende leydde zijn volck wt, ende tooch wt in het Soutdal, ende sloech der kinderen van Seir tien duysent. | |
12Ende de kinderen Iuda vinghen harer thien duysent leuendich, ende voerdense henen op de spitze eens rotzsteens, ende stietense vander spitzen des rotsteens, dat sy altemael borsten. | |
13Nu de krijchsknechten die Amazia hadde wederom trecken, dat sy met synen volcke ten strijde niet en toghen, leyden hen neder in den steden Iuda, van Samaria aen tot BethHoron toe, ende sloeghen harer dry duysent, ende namen gantsch veel roofs. | |
14Ende doe Amazia weder quam, Ga naar margenoot+ van den slach der Edomiters, bracht hy de Goden der kinderen van Seir mede, ende steldese hem tot Goden, ende badt voor hen aen, ende roockte hen. | |
15Doe vergrimde den toorne des Heeren ouer Amazia, Ga naar margenoot+ ende sandt eenen Propheet tot hem, die sprack tot hem: Waerom soecstu de Goden dies volcx, die haer volck niet en konden Ga naar margenoot† beurijden van dyner hant? | |
16Ende doe hy met hem sprack: seyde hy tot hem: Heeftmen dy tot des Konincx raet ghemaeckt? houdt op: waerom wiltu gheslagen zijn? doe hielt de Propheet op, ende sprac: Ick mercke wel, dat God by hem besloten heeft, dy te verderuen, dat du sulcx gedaen hebst, ende en hoorest mynen raet niet. | |
17Ga naar margenootc Ende Amazia de Koninc Iuda wert des sins, Ga naar margenoot+ ende sandt henen tot Ioas den sone Ioahas, des soons Iehu, den Koninck Iraels, ende liet hem seggen: Koemt herwaerts, laet onser een den anderen sien. | |
[Folio 152v]
| |
18Doch Ioas de Koninck Israels, sandt tot Amazia den Koninck Iuda, ende liet hem seggen: Ga naar margenootd Den Ga naar margenoote† doornstruyck in Libanon, sandt totten cederen in Libanon, ende liet hem seggen: Gheeft dyne dochter mynen sone ten wijue: ende het wiltwerck in Libano, liep ouer den doornstruyck, ende vertradt hem. | |
19Du denckest: Siet, ick hebbe de Edomiters gheslaghen, dies verheft hem dijn herte, ende soeckest roem,: nu blijft te huys: waerom poochstu na ongheluck, dat du vallest, ende Iuda met dy? | |
C.20Doch Amazia en hoorde niet: want het gheschiedde also van God, op dat sy ghegeuen werden in Ga naar margenoot† de hant, daerom dat sy de Goden der Edomiten ghesocht hadden. | |
21Doe tooch Ioas de Koninc Israels op, ende besaghen hen onder malcanderen, hy ende Amazia de Koninc Iuda, tot BethSemes, die in Iuda leyt. | |
22Doch Iuda wert gheslagen voor Israel, ende vloden, een yeghelick in syne hutten. | |
23Ende Amazia den Koninck Iuda, den sone Ioas, greep Ioas, de sone Ioahas, de Koninck Israels te BethSemes, ende brachtem te Ierusalem: Ga naar margenootf ende brack de mueren te Ierusalem, van der poorten Ephraim aen, tot aen de hoeckpoorte, vier hondert ellen lanck. | |
24Ende alle het gout ende siluer, ende alle vaten, die voorhanden waren inden huyse Gods by ObedEdom, ende inden schatte in den huyse des Konincx, ende de kinderen te pande, nam hy met hem na Samaria. | |
25Ende Amazia de sone Ioas, de Koninck Iuda, leefde na den doot Ioas, des soons Ioahas des Konincx Israels, vijfthien Iaer. | |
26Ga naar margenootg Wat nu meer van Amazia te segghen is, beyde het eerste ende laetste, siet, dat is geschreuen int boeck der Koningen Iuda ende Israels. | |
27Ende van dier tijt aen, doe Amazia vanden Heere afweeck, maeckten sy een verbondt teghen hem te Ierusalem: hy dan vluchtede na Lachis: doe sonden sy hem na te Lachis: ende doodden hem aldaer. | |
28Ende sy brachten hem op peerden, ende begroeuen hem by syne vaders in der stadt Iuda. |
|