Biblia dat is, de gantsche Heylighe Schrift, grondelick ende trouvvelick verduydtschet, Met verklaringhe duysterer woorden, redenen ende spreucken [etc.] (Deux-Aes bijbel)
(2009)–Anoniem Deux-Aes bijbel– Auteursrechtelijk beschermd1. Den Hiskia so hy doot kranck is, 5. werdt zijn leuen verlengt vijfthien Iaer, 8. ende krijcht dies een gewis waerteecken vanden Heere, 12. Brodach brengt hem gheschencken, 14. Iesaia straft hem syner onbedachtsaemheyt haluen, 17. ende seyt hem de Babylonische gheuanckenisse aen. | |
A.1TE dier tijt wert Hiskia Ga naar margenoota dootkranck: Ga naar margenoot+ ende de Propheet Iesaia de sone Amos, quam tot hem, ende sprack tot hem: So spreect de Heere: Beschickt dijn huys, want du salt steruen, ende niet leuendich blijuen. | |
2Hy dan keerde zijn aensicht na de wandt, ende badt ten Heere, ende sprack: | |
3Och Heere, ghedenckt doch, dat ick voor dy trouwelicken ghewandelt hebbe, ende met een oprecht herte, ende hebbe ghedaen, dat dy wel geualt, ende Hiskia weende seer. | |
4Doe nu Iesaia noch niet half Ga naar margenootb† ter stad wt gegaen was, quam des Heeren woort tot hem, ende sprack: | |
5Keert wederom, ende segt Hiskia den Vorst mijns volcx: So spreect de Heere, de God dijns vaders Dauids: Ick hebbe dijn ghebet gehoort, ende dyne tranen ghesien: siet, ick wil dy gesont maken, aen den derden dage saltu opgaen in het huys des Heeren. | |
6Ende wil vijfthien Iaer tot dynen leuen doen, | |
[Folio 132r]
| |
ende dy ende dese stadt verlossen van den Koninck te Assyrien, ende dese stadt beschermen, om mynent wille, ende om mijns knechts Dauids wille. | |
7Ende Iesaia sprack: Brengt een stuck vijgen hier: ende doe sy die brachten, leyden syse op het gheswel, ende hy wert ghesont. | |
8Hiskia dan sprack tot Iesaia: Ga naar margenootc welcker is het teecken, dat my de Heere sal ghesont maken, ende ick in des Heeren huys op gaen sal, aen den derden daghe? | |
9Iesaia sprack: Dat teecken saltu hebben van den Heere, dat de Heere doen sal, wat hy ghesproken heeft: Sal de schaduwe thien graden voorwaerts gaen, oft thien graden te rugge gaen? | |
B.10Hiskia sprack: Het is lichtlick, dat de schaduwe thien graden nederwaerts gae, dat en wil ick niet, maer dat sy thien graden achterwaerts te rugghe gae. | |
11Doe riep Iesaia de Propheet den Heere aen, Ga naar margenootd ende de schaduwe ghinck achterwaerts te rugge thien graden aen den wijser Ahas, die sy was nederwaerts ghegaen. | |
12Te dier tijdt sant Brodach de sone Baledan des soons Baledan, Ga naar margenoot+ Koninck te Babel, brieuen ende gheschencken tot Hiskia: want hy hadde ghehoort, dat Hiskia kranck gheweest was. | |
13Ende Hiskia Ga naar margenoote† was vrolic met hem, ende wees hem het gantsche schathuys, siluer, gout, specerije, ende de beste olye, ende de harnaschkamer, ende alles wat in synen schatten voorhanden was: daer en was niets in synen huyse, ende in syner gantscher heerschappie, dat hen Hiskia niet en thoonde. | |
14Doe quam Iesaia de Propheet totten Koninc Hiskia, ende sprack tot hem: Wat hebben dese lieden gheseyt? ende van waer zijn sy tot dy ghekomen? Hiskia sprack: Sy zijn wt verren landen tot my ghekomen van Babel. | |
15Hy sprack: Wat hebben sy ghesien in dynen huyse? Hiskia sprack: Sy hebben alles dat ghesien, wat in mynen huyse is, ende daer en is niets in mynen schatten, dat ick hen niet ghewesen en hadde. | |
16Doe sprack Iesaia tot Hiskia: Hoort des Heeren woort: | |
17Ga naar margenootf Siet, den tijdt koemt, dat alle dinck sal wech gheuoert worden na Babel, wt dynen huyse, ende wat dyne vaders vergadert hebben tot op desen dach, ende daer en sal niets ouerghelaten worden, spreeckt de Heere. | |
18Ga naar margenootg Daertoe de kinderen die van dy komen, die du genereren salt, sullen ghenomen worden, dat sy kamerlinghen zijn int palays des Konincks te Babel. | |
19Hiskia daerenteghen sprack tot Iesaia: Dat is doch goet, dat de Heere gesproken heeft: ende sprack voorder: Het sal doch vrede ende trouwe zijn, te mynen tijden. | |
C.20Wat meer van Hiskia te seggen is, ende alle zijn macht, ende wat hy ghedaen heeft, ende den poel, ende de waterpijpen, daer hy water mede inde stadt gheleydt heeft, siet, dat is gheschreuen in der Chronica der Koninghen Iuda. | |
21Ga naar margenooth Ende Hiskia ontsliep met synen vaderen, ende Manasse zijn sone, werdt Koninck in zijn stede. |
|